ОБЩЕЛИТ.РУ СТИХИ
Международная русскоязычная литературная сеть: поэзия, проза, критика, литературоведение.
Поиск    автора |   текст
Авторы Все стихи Отзывы на стихи ЛитФорум Аудиокниги Конкурсы поэзии Моя страница Помощь О сайте поэзии
Для зарегистрированных пользователей
логин:
пароль:
тип:
регистрация забыли пароль
Литературные анонсы:
Реклама на сайте поэзии:

Регистрация на сайте

Метель.

Автор:
Жанр:
По улице тихой пустынной
Бросаясь, то взад, то вперед
Метель ночью темной и длинной
Печальную песню поет.

Снежинки взлетают, кружатся
По воле своей госпожи,
Забывшейся в бешеном танце,
Разбитой тоскою души.

Звенят провода, словно струны
Гитары, послушной пурге.
Прекрасные детские думы
Несутся в замерзшей главе.

Метель, забери свою негу.
Пусть снег завершит хоровод.
Все меньше тепла в человеке,
Что больше не встретит восход.

Но песня все длилась и длилась.
Снег саваном спрятал лицо.
А с неба, сверкая, скатилась
Звезда, и закончилось все.




Читатели (975) Добавить отзыв
От VictoryЯ
Стихотворение очень понравилось. В моем вкусе, можно сказать. Всего в меру. Дает топливо для размышлений, но не загружает обилием ненужных философствований.
Особенно понравились проведенные параллели. Метель выступает в роли всемогущей госпожи Судьбы, которой подвластно все: и снежинки (параллель с людьми), и звезды (параллель с надеждой : последняя надежда - последняя звезда, "звезда скатилась" - надежда умерла и "закончилось все").
И рифма хорошая. Да, рифма бедная, но это совсем не значит, что она плохая. Рифма подразделяется на бедную, достаточную, богатую; и нельзя сказать, что какая-то из них лучше или хуже, они равноправны.
Удачно выбран размер. Трехстопный амфибрахий с укороченной каждой четной строкой обогащает ритм, делая его песенным, а само стихотворение становится похожим на балладу (кстати, трехстопный амфибрахий чаще всего использовал в своих балладах Жуковский).
Интересный отбор лексики. Использованные архаизмы ( дума, глава, нега и др. ) стилизуют стихотворение под старину.
Яркие средства выразительности : интересные эпитеты, олицетворения, метафоры, а при помощи анжанбемана достигается неповторимый эффект неожиданности.
Теперь о плохом : звуковая организация речи небогата. С трудом удалось выявить слабую аллитерацию на шипящие ( и то, наверное, она получилась случайно ),хотя стихотворение нуждается в звуковом фоне и имеет огромный потенциал для использования звуковой инструментовки, ассоциативно стихотворение просто переполнено звуками( метель, завывающая за окном : вьюга, завывает, свистит ; звон проводов и тд. ).
Но в целом стихотворение замечательное, есть в нем что-то до боли тютчевское, пантеистическое. А Тютчев - один из моих любимейших поэтов, поэтому и Ваше стихотворение нашло место в моей душе. Спасибо.
19/03/2009 00:12
VictoryЯ, выражаю свою глубочайшую признательность за столь обстоятельную рецу!!! Извиняюсь за некоторое запоздание с откликом (ибо занят был безумно...) Искренне надеюсь на ваши новые посещения моей странички;))
01/04/2009 02:46
Удачная концовка! Трагичный финал...
11/05/2008 19:30
Сергей, спасибо большущее за рецу!!!
12/05/2008 00:32
Пустяки!
12/05/2008 15:07
Переложил, т.е. передал интонацию другими словами http://www.obshelit.ru/works/46381/
11/06/2008 13:12
Хорошее стихотворение, мне очень понравилось. Прочитал предыдущий отзыв. Когда пытаются сказать что где-то рифма слабая, то это в первую очередь показывает бедность самого рецензента. Вообще-то, необходимо знать, что стихосложение на Руси ввел Ломоносмов. Так вот, почти все свои знаменитые оды ( в том числе и к императрице) он писал бедной рифмой. Конечно сразу решались и вопросы насчет отступлений от правил стихосложения, но вопрос не о них. Позже, гораздо позже профессор стихосложения Вишневский насчитал более ста тысяч вариантов написания стихов. И он прямо говорит, что никогда Вы не найдете на все случаи хорошую рифму. А это значит, что в строфе из четырех строк, две строки могут быть написаны "белым стихом", а две зарифмованы. Право автора выбирать себе рифму или созвучие, бедную рифму или богатую, или вовсе ее отсутствие. Существуют различные усечения окончаний и т.д. Обычно когда не знают за что прицепиться, всегда цепляются за рифму. Почитайте Есенина и других авторов. А вот что я реально заметил, так это касается содержания. Мне не понятен смысл четвертой строфы, т.е.:

Все меньше тепла в человеке,
Что больше не встретит восход..."

Тут по смыслу неправильно. Возможно закралась опечатка, но правильнее (по смыслу) было бы так:

Все меньше надежд в человеке,
Что больше не встретит восход...

Не обязательно именно так утверждать мою строку, так как я только хотел чтобы Вы увидели свою ошибку и исправили. Кто не без греха? Это единственное место в стихе, где необходимо срочно исправить, так как больно стих хорош. С другой стороны Вы должны знать, что за одни и те же стихи Вас могут одни хвалить, а другие ругать. Так было и с Фетом и другими выдающимися поэтами. А Вам лично я желаю всего хорошего, удачи в жизни и творчестве.
11/05/2008 19:30
Черник, благодарность громаднейшая за рецу!!! Насчёт "всё меньше тепла" я имел в виду, что человек насмерть замерзает.
12/05/2008 00:29
Поэзия есть лучшие слова в лучшом порядке. С порядком в стихотворении вроде бы все впорядке - композиционно выдержанно : описание--обращение--описание. Смысл улавливается сразу же. Но есть проблемы с фонетикой - рифмы не везде нравятся, да к тому же не однотипные. Пустынной, длинной - вообще не рифма, а созвучие, сразу обратил внимание на "негу-человеке", слух режет. Стилистика : понравилось : "бешеном танце", "снег саваном спрятал лицо", "песня все длилась и длилась"; показалось неудачным : первая строфа, хотя и очень красиво все описано, но много штампов. Эмоционально стихотворение понравилось, но еще сыровато. С уважением.
19/04/2008 21:15
Артем, хочу выразить свою искреннюю признательность за столь аргументированную рецу!!! Насчёт созвучий ничего не имею против, ибо они делают стих разнообразнее. Насчёт "негу-человеке" ударение падает падает на предпоследний слог, потому несовпадение окончаний не так страшно и ритм стиха не ломается. Насчёт штампов... ну куда без них... за слишком большой оригинальностью не гонюсь, для меня главное чтобы стих выражал мой замысел и читался достаточно легко.
23/04/2008 00:02
"негу-человеке" не понравилось не из-за несовпадений окончаний, а из-за неточности и бедности рифмы, которая определяется согласными до и после ударной. К тому же остальные рифмы более точные, а эта выбивается. Ритм там, конечно, не сбивается, потому что выдержан размер. Всего доброго. Спасибо, что отреагировали.
23/04/2008 00:12
Не ясно, что имел ввиду мудрый Артём Беляев под не "рифма, а созвучие". Как ещё перевести это греческое слово?
11/05/2008 19:29
Я думаю, что Артём Беляев имел ввиду неполное совпадение окончаний строк;)
12/05/2008 00:38
Дело в том, что в рифме наблюдается совпадение ударной глассной, а в созвучии не обязательно, хотя недавно узнал, что подобное в некоторых случаях тоже можно считать рифмой, существуют рифмы со сменой доминанты - но и такой прием должен быть чем-то оправдан. Не знаю автор это намерено применил или нет?
14/05/2008 11:19
<< < 1 > >>
 
Современная литература - стихи