XXVI
Марии П. (V)
Я спросил: «Где пройдут наши ночи, Мой последний, единственный друг?» А в ответ ты сказала, что очи Хотят видеть австрийский Инсбрук.
По приезде нас встретили горы Обнажённой красой снежных Альп; Ты мгновенно влюбилась в просторы, Сказав: «Стих сочини, ведь ты — скальд!»
Мы гуляли с тобой по Инсбруку И дошли до подножия гор, На снегу ты, предвидя разлуку, Начертила прощальный узор.
Мы взошли на холодные Альпы, Ты решила попробовать снег И сказала, что все в мире скальды Родились с опозданьем на век.
Я тогда подошёл к тебе ближе, Подошёл я к тебе неспроста, Ветер, зная, что́ будет, стал тише, Поцелуй мой коснулся тебя.
Были влажными алые губы, А на сердце расцвёл нежный май, На душе пели звонкие трубы, — Будто Бог нас зовёт снова в Рай.
Мы открыли зелёные очи, Я увидел улыбку твою, Ты сказала: «Мне нравятся ночи, Тебе в них я любовь покажу».
Мы покинули хладные горы И вернулись к себе в тёплый дом, Выпив whisky, задвинули шторы, — Ты ведь помнишь, что́ было потом?!
XIV.V.MMXIX
|