«An' midmost in my memories I'll cherish close an' dear»
1914 год
Однажды, глядя в потолок, Проснувшись поутру, Решил, что я сейчас бы мог Смотреть на кенгуру
Или, к примеру, как поэт, Поддаться на кураж И заказав в Москву билет, Смотаться в Эрмитаж!
И вот билет я заказал И там открылось мне, Что не в Москве музейный зал И «Флора» Фальконе! … И вот в Санкт-Петербурге я, Вот номер в «Англетер»… Отменный ром… За три рубля Обслуга трёх гетер…
Я пьян и сыт, я сыт и пьян, И удовлетворён… В соседнем нумере – буян… Но вот пришёл и сон…
А завтра в царский павильон! И там покажут мне, Где, собственно, бывает он И «Флора» Фальконе! … Допустим – я тупой дурак… В искусстве – ни «бум-бум!», - Но увидал – и в кресло – бряк! – Щербет!.. Рахат-лукум!..
Что?.. Я не видел голых дев?.. Вязанками на дню!.. А тут балдею, ошалев, - Красотка в стиле «ню»!..
Жизнь разделилась!.. Эпатаж - Всё, что я знал вполне… А в этой жизни – Эрмитаж И «Флора» Фальконе! … Ей по табличке двести лет… Истлели все гробы… Но, как играют тень и свет! О, сколько здесь волшбы!
Её, теряясь, обхожу… Орбита – вот мой путь… И слышу я: «Заворожу! Про штаты позабудь!
Останься! Девушку уважь И будешь на коне! С тобой отныне – Эрмитаж И «Флора» Фальконе!» … Как я очнулся?.. Не пойму! Ушёл, - но всё не то… Кому жетон отдал?.. Кому?.. Как я надел пальто?
Был ветер зол и снег колюч, И что ни шаг – темней!.. Но я не видел тёмных туч! Я думал лишь о ней!
«Она жива! Чтоб я так жил!» - В виски долбало мне!.. Ах, сколько же любви вложил Во «Флору» - Фальконе! … Отправил блудных я девиц, Купил себе буклет… Ищу, но нет подобных лиц! Ищу, - но нет, как нет!
Какой же светлый, ясный ум Имел Этьен Морис! Но отчего я так угрюм? Где общество актрис?
Вернусь в гостиницу скорей!.. Нет!.. Показалось мне!.. Кто там с журналом у дверей? Не «Флора» ль Фальконе? … Вернусь в Солт-Сити, в скромный дом, Войду, не премину… Все вещи старые – на слом! Иначе жить начну…
Всё, что искал я - то нашёл! Другим урон, увы! А с кем я под венец пошёл - Уж догадались вы!
Приятно с молодой женой Бывать повсюду мне! Да! Муза, что сейчас со мной – Ты «Флора» Фальконе!
Перевод по мотивам стихотворения Роберта Сервиса - Цви
|