ОБЩЕЛИТ.РУ СТИХИ
Международная русскоязычная литературная сеть: поэзия, проза, критика, литературоведение. |
Стихи |
Проза | Критика |
Авторы
Все стихи
Отзывы на стихи
ЛитФорум
Аудиокниги
Конкурсы поэзии
Моя страница
Помощь
О сайте поэзии
|
искрится пламя у костра
От Цви
Каким-то образом Б-г вложил тебе в голову мысли из шекспировского сонета. Бывает же? 15/11/2021 06:05
От semennn
Украдкой время с тонким мастерством
Волшебный праздник создает для глаз. И то же время в беге круговом Уносит все, что радовало нас. Часов и дней безудержный поток Уводит лето в сумрак зимних дней, Где нет листвы, застыл в деревьях сок, Земля мертва и белый плащ на ней. И только аромат цветущих роз - Летучий пленник, запертый в стекле, - Напоминает в стужу и мороз О том, что лето было на земле. Свой прежний блеск утратили цветы, Но сохранили душу красоты! Сонет 5 в переводе Cамуила Маршака 15/11/2021 06:25
От федя денисов
Прочёл, и не нашёл сходства ни с тем, ни с этим.
Хотя оба сравнения очень лестные. 15/11/2021 12:39
От Цви
Это смотря чей ты перевод читал. С переводами что происходит?
Вот у тебя шарик пластилиновый, где все цвета, - а тебе нужен определённый. Что ты делаешь? Ты его растягиваешь и делаешь оболочкой всего шарика! Так и с переводом. 15/11/2021 19:45
От федя денисов
Маршака и Пастернака.
Надо сказать, что они друг на друга тоже не похожи совсем. СонетN 5 ближе, хотя бы тематически. 15/11/2021 22:05 << < 1 > >>
|
|||||||||
|