ОБЩЕЛИТ.РУ СТИХИ
Международная русскоязычная литературная сеть: поэзия, проза, критика, литературоведение. |
Стихи |
Проза | Критика |
Авторы
Все стихи
Отзывы на стихи
ЛитФорум
Аудиокниги
Конкурсы поэзии
Моя страница
Помощь
О сайте поэзии
|
Всадник
Колени не склоняют, а преклоняют.
Да, и "склоняют очи" - спорно. Про суть - пусть другие. 13/09/2021 11:12 Суть:
"Пляска смерти (др.-греч. Χορὸς τοῦ Θανάτου; лат. Mortis Saltatio; нем. Totentanz, англ. Dance of Death, исп. Danza de la muerte), Макабр (галл. от фр. Danse macabre, итал. Danza macabra) — аллегорический сюжет живописи и словесности Средневековья, представляющий собой один из вариантов европейской иконографии бренности человеческого бытия: персонифицированная Смерть ведёт к могиле пляшущих представителей всех слоёв общества — знать, духовенство, купцов, крестьян, мужчин, женщин, детей." Википедия 14/09/2021 02:15 Моё замечание касалось только грамматики. Под сутью я имел в виду качество исполнения. 14/09/2021 11:38 << < 1 > >>
|
|||||||||
|