https://www.youtube.com/watch?v=VqhCQZaH4Vs
What a Wonderful World Louis Armstrong
I see trees of green, red roses too I see them bloom for me and you And I think to myself What a wonderful world.
I see skies of blue and clouds of white The bright blessed day, the dark sacred night And I think to myself What a wonderful world.
The colors of the rainbow so pretty in the sky Are also on the faces of people going by I see friends shaking hands saying how do you do They're really saying I love you.
I hear babies cry, I watch them grow They'll learn much more than I'll never know And I think to myself what a wonderful world Yes I think to myself What a wonderful world.
Дословный перевод
Что за чудесный мир! Луис Амстронг
Я вижу зеленые деревья, красные розы тоже Я вижу, как они цветут для меня и для тебя И я думаю про себя Что за чудесный мир.
Я вижу голубое небо и белые облака Светлый благословенный день, темная священная ночь И я думаю про себя Что за чудесный мир.
Цвета радуги так прекрасны в небе Также на лицах людей, проходящих мимо. Я вижу, как друзья пожимают друг другу руки и спрашивают, как поживаете Они действительно говорят, что я люблю тебя.
Я слышу плач младенцев, я смотрю, как они растут Они узнают гораздо больше, чем я никогда не узнаю И я думаю про себя Что за чудесный мир Да я думаю про себя Что за чудесный мир.
Стихотворный перевод
Что за чудесный мир! Луис Амстронг
Я вижу зелёнь листвы И алый цвет роз. Как прекрасны цветы Среди утренних рос! Аромат их вздохнёшь- Как мир хорош!
Любуюсь синью небес, Снегом облаков И днём, который воскрес; Ночь средь чёрных ковров. Ты сладким сном уснёшь... Как мир хорош!
Прекрасен радуги цвет, Повисший мостом. Лица красит рассвет Спешащих молчком. Пожму руки друзьям: - Скучал по вам.
Каждый из них встрече рад. - Как поживаешь?- Они говорят. - Влюблён-ты знаешь?
Младенцев я слышу плач. Детишки растут- Пожелай им удач. Они больше поймут... Ты счастливо вздохнёшь: - Как мир хорош!
Крикну в молчащий эфир: - Как чудесен мир!
|