ОБЩЕЛИТ.РУ СТИХИ
Международная русскоязычная литературная сеть: поэзия, проза, критика, литературоведение.
Поиск    автора |   текст
Авторы Все стихи Отзывы на стихи ЛитФорум Аудиокниги Конкурсы поэзии Моя страница Помощь О сайте поэзии
Для зарегистрированных пользователей
логин:
пароль:
тип:
регистрация забыли пароль
Литературные анонсы:
Реклама на сайте поэзии:

Регистрация на сайте

Музыка в глуши

Автор:
Автор оригинала:
Роберт Сервис
Жанр:
Над темным лесом сосен видны ей
Звезды дрожание и серебро луны,
Мелодий звук спокойный из полей,
Ботал коровьих звоны там слышны.

Как равнодушно сделали ей стент,
У двери розовой грустит, как тот изгой,
Любви посыл её, как солнца яркий свет,
Крыл златом землю, где найдет покой.

На сосны мрачные глядеть печально ей,
На скучно-серый цвет пустых небес,
Дыханье чувствует холодных, мертвых дней,
Что к ней бредут сквозь темный, хмурый лес.

Ах, как бунтует цвет красивых роз,
Сквозь занавески боли сильный гнёт,
Рояль печальный, мокрый весь от слёз,
Её касаний нежных тщетно ждёт.

Прекрасной парой рук, как свет луны,
Коснётся клавиш, так красив наклон,
Рефрен печальный с моря глубины
Рыдает горестно, ночи тоскливый фон.

И вот поёт она (Во тьме певец
Печаль озвучить так нам всем невмоготу,
И в доме, непохожем на дворец
Не стыдно выразить любовь и теплоту.

Пусть отзовутся эхом все сердца,
Той песни, что о родине поёт,
Любовь к ней растянулась без конца,
Когда нибудь услышит и поймёт.)

Известной примадонной прошлых дней
Блистала, а сейчас уже стара,
Держала в рабстве голосом людей,
Судьба была чрезмерно к ней щедра.

Ей видно море лиц в приятных снах,
Себя, как королеву среди слуг,
Восторга блеск у зрителей в глазах,
И так чарует песни этой звук.

Как бьется песни этой с болью смесь,
Той боли, что витает над искусством,
О доме песня, как напев небес,
Как песня лебедя со скорой смерти чувством.

Бродягу старого ведёт по рельсам путь,
Как пёс хромой, чей срок уже настал,
Бредёт и вдруг решил он повернуть,
И слушает один на целый зал.

Она поёт, тот голос полный злата,
Дарил усладу тысячам людей,
Но сердце знает: нет туда возврата,
И слезы горькие стекают из очей.

И вот уж спела песню, как мольбу,
Ни звука, звёзды яркие в окне,
Один старик бредёт, кляня судьбу,
Бродяги плач лишь слышен в тишине.


Ссылка на оригинал:
https://m.poemhunter.com/poem/
music-in-the-bush/




Читатели (133) Добавить отзыв
Нашла подлинник и, как всегда сделала таблицу
оригинала и Вашего перевода, Борис.
Вы, как волшебник, умеете перенести смысл и
настроение оригинала в свою переводную версию.
Замечательно!
Ирина
А Вам не приходило в голову издать сборник Ваших
переводов, чтобы поделиться ими с бОльшим
количеством читателей?
18/11/2020 22:27
Спасибо, Ирина
Не совсем моя тема,просто хотел сделать свой вклад в нашу страницу "Роберт Сервис"
Что касается сборника переводов,то у нас уже давно книги никто не читает,магазины русской книги давно позакрывались, дети очень заняты своими делами а внуки еле говорят на русском,не говоря уже о
чтении:(
20/11/2020 10:08
Спасибо за отзыв, Ирина
Стихотворение непростое,пришлось попотеть над переводом:))
Что касается сборника, издать в наше время несложно,но вот кто его будет читать?
Сейчас вся проза и поэзия читаются в основном в сети.
Книги,по крайней мере у нас, практически уже никто не читает,за исключением очень древних старцев.
С наилучшими пожеланиями
20/11/2020 10:15
<< < 1 > >>
 
Современная литература - стихи