ОБЩЕЛИТ.РУ СТИХИ
Международная русскоязычная литературная сеть: поэзия, проза, критика, литературоведение. |
Стихи |
Проза | Критика |
Авторы
Все стихи
Отзывы на стихи
ЛитФорум
Аудиокниги
Конкурсы поэзии
Моя страница
Помощь
О сайте поэзии
|
Предупреждение
От Джулиана
Спасибо, Борис, за ещё один замечательный перевод.
И за то, что открыли для меня ещё одну интересную поэтессу. Хоть она и не рифмует, но темы находит оригинальные. А Вы, как всегда, помогли ей и зарифмовали все её мысли. Ещё раз поздравляю Вас С НОВЫМ ГОДОМ. Пусть этот год принесёт Вам всё, что не сбылось в прошлом. С теплом, Ирина Приходите на мою страничку. У меня появился ещё один перевод. 06/01/2020 18:20 Ирина, большое спасибо
Хоть я и небольшой любитель переводить запереведенные до дыр стихи, но здесь не удержался и сочинил свою версию. Рад, что вам понравилась эта моя версия С теплом 06/01/2020 21:07 << < 1 > >>
|
|||||||||||
|