ОБЩЕЛИТ.РУ СТИХИ
Международная русскоязычная литературная сеть: поэзия, проза, критика, литературоведение.
Поиск    автора |   текст
Авторы Все стихи Отзывы на стихи ЛитФорум Аудиокниги Конкурсы поэзии Моя страница Помощь О сайте поэзии
Для зарегистрированных пользователей
логин:
пароль:
тип:
регистрация забыли пароль
Литературные анонсы:
Реклама на сайте поэзии:

Регистрация на сайте

Камбала под соусом по-нормандски

Автор:
Жанр:
Есть места на земле, где живёшь, будто в сказке волшебной,
Где вода, отступив, открывает богатства морей,
И тогда остаётся, воздав благодарности небу,
Всё собрать на песке, сделав это как можно скорей.

Там живут, припеваючи, пользуясь благом отлива,
Где морские дары, как сорняк в повседневном быту,
Где не нужно пахать, долго ждать урожая от нивы,
Забирая, не париться – в море ещё нарастут…

Для набравших корзинку подарков в отлив у Гранвиля
Будет вкусное блюдо, в основе его камбала.
Для того чтобы вы эту прелесть однажды вкусили,
Надиктую рецепт поэтапно – полнейший расклад.

Все ракушки, песок вымыв тщательно щёткой снаружи,
В сковородку с вином подсолёным рядами кладут.
И, уверены будьте – раскроются створки ракушек,
Им лежать в кислоте неприятно и пару минут.

И откроется глазу субстанция нежная мидий,
Извлекая её, отварите, но только слегка.
Если вправду потом как резину жевать не хотите,
Доверяйте процесс только опытным женским рукам.

Чтоб смягчить мясо мидий добавьте немного сметаны,
Сок лимона долейте и четверть бутылки вина.
И как только у варки наступит конец долгожданный
Из отвара оставьте хоть кружку на самый финал.

Чтобы время не тратить на разные мелочи даром,
Параллельно на масле с шалотом пожарьте грибы,
Сок от жарки залейте с отваром в пригодную тару,
Чтобы выпарив часть, в нём основу под соус добыть.

Хоть стакан. Вновь кладите сметану, мешая сильнее,
Не забыв посолить-поперчить и опять размешать,
Два желтка, сок лимона, забитые в пену, имея,
Заливайте в стакан, размешав, чтоб запела душа.

Камбала словно блин, вы снимайте ей тонкую кожу,
И с обеих сторон жарьте в масле всего пять минут.
Вкус ей соус придаст, он его многократно умножит,
А грибы и моллюски особый эффект создадут.

Ароматы гарни переполнят нормандское блюдо,
Соль морская внесёт незнакомый вам ранее тон,
И в итоге получится истинно райское чудо
Из подарков морских, что нам Бог дал совсем ни за что.

Букет гарни (Bouquet garni) – классическая французская смесь из сухих душистых трав, с характерным пряным ароматом. Его закладывают на несколько минут на первом этапе процесса приготовления. Затем вынимают и просушивают. Букет гарни является приправой многократного использования. Но все же рекомендуется применять один ароматный букетик не более трех раз. При этом в первый раз его достаточно подержать 1-2 минуты, во второй 2-3, в третий – 3-5.

Источник: http://www.kommersant.ru/doc/2301103

Опубликовано в газете "РЫБАЛКА КРУГЛЫЙ ГОД" № 1 (327), 2016 г.




Читатели (198) Добавить отзыв
 
Современная литература - стихи