Мой малый переписывается по сети с девочкой из Питера. Она его намедни спрашивает:- "А, что на Украине эпидемия туберкулеза? - "Почему"???- "Ну там ведь отмечают «День Коханных», я и подумала, что связанно с Кохом, открывшим бациллу". Я долго смеялся, а потом написал пародию - цель была, в том что бы украинец воспринял слово "коханный" сиречь "влюбленный", а русский, сиречь "инфицированный ТБЦ". Слово "пытання" в переводе - вопрос, но - звучит как пытка. /Пока писал нашел много общего в симптомах любви и ТБЦ/. Koch's bacillus.
Беда пришла на Украину Но в этом нет моей вины, Коханным оказался милый, И закохала его ты.
Зачем его я отпустила В тот злополученный круиз Та закохала его силой- Повелся он на твой стриптиз.
Не учащенное дыханье И не больная голова - все эти признаки кохання Я не заметила сперва. Затем симптомы похуданья Алеют щеки, тошната. Ах, кабы знала про кохання И где теперь «маскалька» та.
За месяц ты сгорел мой милый За месяц ты совсем усох Насквозь пронизанный бациллой Открыл какую Роберт Кох.
И даже если б был достоин Твой обожаемый предмет - Кохання косит даже стойких И от него лекарства нет.
Когда б ты ведал про пытання, Которым подвергалась я, Тогда б ты понял, что кохання Согретая в груди змея.
Да, не залить отчаянья водкой Безумству объясненья нет. Назвать кохание – чахоткой Мог только истинный поэт.
|