"Вам понести, сэр, чемодан?", Я отвернулся скрыть улыбку: Он ростом был, как мальчуган И доставал мне до затылка. Я был вдвойне его сильней, И справился легко бы сам, Но он цеплялся, словно клей: "Сэр, можно, помогу я вам"
Не мог не уступить мольбе, Он на плечо взвалил мой груз, Шатался, кашлял при ходьбе, Был мокрым весь его картуз. Мне было жаль его, сказал: "Ты, парень, больше не неси!", Полкроны мрачно ему дал И заказал себе такси.
Он, видно, целый день не ел, Что дал, хватало лишь на суп. Лицо его, ну впрямь, как мел И серо-пепельный цвет губ. Взяв деньги, он исчез в толпе В теченье нескольких секунд. К чему не внял его мольбе, Ведь мог бы дать ему и фунт.
И стало больно, стыдно так, Но все же не один лишь я Сломал судьбу таких бедняг, К земле их головы клоня. И в этой жизни вечных битв У них нет шансов на успех, И не слышны слова молитв Погрязшим средь своих утех.
Ссылка на оригинал: https://www.poemhunter.com/ poem/contrast/
|