ОБЩЕЛИТ.РУ СТИХИ
Международная русскоязычная литературная сеть: поэзия, проза, критика, литературоведение. |
Стихи |
Проза | Критика |
Авторы
Все стихи
Отзывы на стихи
ЛитФорум
Аудиокниги
Конкурсы поэзии
Моя страница
Помощь
О сайте поэзии
|
Зимний вечер
От Alekseevich
Ирина!
С Наступающим Новым Годом! Здоровья и исполнения желаний, творческих успехов и Вдохновения во Всём!!! С уважением, Юрий 27/12/2020 21:30
От Джулиана
Бережно собираю все Ваши добрые пожелания, Юрий,
чтобы хранить их в душе. Посылаю Вам аналагичные в наступившем году Быка. С теплом, Ирина 03/01/2021 07:52 Как сегодня уютно на сайте. Почти как встарь.
Ирина, перевод, конечно, хороший, но слишком вольный. На отлично, это когда переводчик сможет сохранить кроме содержания и образности, так же размер и порядок рифмовки. Знаю, что это трудно, помню? как я потел, переводя "Мавку" Яны Гнатовой и сонет Кристины Розетти. Зато и удовлетворения больше. 10/03/2018 16:31
От Джулиана
Да, Ген, я с этим согласна. Почти во всех моих переводах я сохраняю
и размер строки, и вид рифмовки оригинала и даже стараюсь передать смысл каждой строчки или хотя бы строфы. Просто как раз в этом случае мне важнее было передать дух всего стихотворения, часто отходя от формы. 1.Гнатову переводила и я под впечатлением твоей "Мавки" Я прощаю тебя, неверный http://www.obshelit.ru/works/327401/ 2 Другие примеры моих переводов: Кармен Теофиля Готье http://www.obshelit.ru/works/310267/ Печаль http://www.obshelit.ru/works/314983/ Русалка и рыбак Теофиля Готье Вино в уединении Шарля Бодлера Если будет время и желание, посмотри что-нибудь из этого. В любом случае, спасибо за желание помочь. 10/03/2018 20:42 Красота какая!
Спасибо обеим умницам! Хорошие стихи заряжают вдохновением, это видно по тому, как в рецках авторы друг от друга зажигаются. Вдохновения, пииты!))) 10/03/2018 14:32
От serafim
Ангелов светлых являют картинки.
Только у ангелов белые краски. Их, бестелесных, прилежные ласки. Пишут, рисуют всё райские кущи. Чем холоднее, тем рьяно и пуще. Словно манят посетить их отроги. И отворить их, небесных, пороги. Ждите...Придём мы к вам вещими снами. В вальсе любви закружитесь вы с нами... Ириш, хороший перевод! Здравствуй! 08/03/2018 07:23
От Джулиана
Спасибо, Серёж, за добрые слова
и за замечательный стих - экс! Навеял он вот такое: А ангелы приходят к нам во сне И нам тепло приносят и улыбки, Исправить нам помогут все ошибки, Мечты исполнят наши о весне, О счастье, о любви и о покое, О Музе, что нас может вдохновить. У ангелов призвание такое, Чтоб вечно радость людям приносить! 08/03/2018 09:22 << < 1 > >>
|
||||||||||
|