ОБЩЕЛИТ.РУ СТИХИ
Международная русскоязычная литературная сеть: поэзия, проза, критика, литературоведение.
Поиск    автора |   текст
Авторы Все стихи Отзывы на стихи ЛитФорум Аудиокниги Конкурсы поэзии Моя страница Помощь О сайте поэзии
Для зарегистрированных пользователей
логин:
пароль:
тип:
регистрация забыли пароль
Литературные анонсы:
Реклама на сайте поэзии:

Регистрация на сайте

Перевод с татарского языка стихотворения И. Абдулвагапова

Автор:
Автор оригинала:
ДИНА НЕМИРОВСКАЯ
Жанр:
Перевод с татарского языка стихотворения Ибрагима Абдулвагапова

ЛЮБЛЮ И ПОМНЮ

На фотографии семьи своей гляжу
И родовую связь в них нахожу.
Все живы в памяти – отец и мать.
И этого у нас нельзя отнять.
Навеки неразрывны – да, друзья,
Моя семья и Родина моя.
И сколько бы ни исходил дорог,
На отчий вновь вернусь родной порог.

Подстрочник выполнил Назарбек Шнанов:

Люблю и помню отца и мать,
Прошло много но память жива.
Предки все в моей душе,
И дед, и бабушка, как живые.
Дорога мне моя семья,
И родная земля.
Родной отцовский порог,
И приволжский народ.
Всё храню,как фото тех лет.
Связь родов, и связь времён.





Читатели (171) Добавить отзыв
 
Современная литература - стихи