ОБЩЕЛИТ.РУ СТИХИ
Международная русскоязычная литературная сеть: поэзия, проза, критика, литературоведение.
Поиск    автора |   текст
Авторы Все стихи Отзывы на стихи ЛитФорум Аудиокниги Конкурсы поэзии Моя страница Помощь О сайте поэзии
Для зарегистрированных пользователей
логин:
пароль:
тип:
регистрация забыли пароль
Литературные анонсы:
Реклама на сайте поэзии:

Регистрация на сайте

У. Шекспир, сонет 130

Автор:
Автор оригинала:
У. Шекспир
Жанр:
(вольный перевод)

Пусть Ваши очи не из звёзд, и что же?
Пусть и уста светлее, чем рубин.
Пусть вовсе, право, не лилейна кожа,
А локоны темны, как горький дым.

Пусть смуглый блеск играет на ланитах,
А не оттенки благородных роз,
И запах тела негою пропитан…
То запах женской ласки, а не грёз.

Пусть голос Ваш, звенящий в сердце эхом,
На песню флейты не похож… никак,
Плоть не богини вовсе не помеха
Любить Вас… о, какой же я чудак,

Что сравнивать пытался… ерунда!
Вы несравненной будете всегда…




Читатели (169) Добавить отзыв
Наташенька!
Понравился перевод, особенно то, что женщина может нравится такой, какая она есть.
Римма.
14/09/2017 12:48
Римма! Добрый день! Рада, что не забываете заходить в гости. С теплом, Наташа.
14/09/2017 12:57
<< < 1 > >>
 
Современная литература - стихи