ОБЩЕЛИТ.РУ СТИХИ
Международная русскоязычная литературная сеть: поэзия, проза, критика, литературоведение.
Поиск    автора |   текст
Авторы Все стихи Отзывы на стихи ЛитФорум Аудиокниги Конкурсы поэзии Моя страница Помощь О сайте поэзии
Для зарегистрированных пользователей
логин:
пароль:
тип:
регистрация забыли пароль
Литературные анонсы:
Реклама на сайте поэзии:

Регистрация на сайте

В середине жизни

Автор:
Автор оригинала:
Эхуд Манор
Жанр:
(вольный перевод)

Незаметно до жизни дошёл середины,
Удивляюсь… когда? Знать уже устаю
От забега на ближних, а чаще на длинных,
Тяжелит странствий ноша… стою на краю,

Вниз гляжу, не свалиться бы камушком в бездну,
Не разбиться… ещё не пора, не финал.
Пой со мной, веселись, о судьба-неизвестность,
Я с тобой гарцевал, я тебя рифмовал.

На свершения тянет. Какие? Не знаю.
В звонкий омут души заселилась боязнь,
Из привычного круга друзей вырывает,
Даже ночи без сна стали схожи на казнь.

Вопрошаю себя, зная точно ответы-
Мир всё так же хорош, как столетье назад.
Всё в нём - воздух, огонь, моря шум, краски лета.
Это было всегда! Это будет... я рад.

В середине пути- то смеюсь, то, вдруг, плачу,
Не волнует безумной толпы болтовня,
О, рассвет, я тебе аплодирую, значит-
Буду плыть и топить корабли в шторме дня.

И когда, сквозь безмолвия шёпот, пытаясь
Уловить тайных слов непонятный мотив,
Прошепчу: «Всё в порядке...»,одно понимая-
Не дано нам узнать что там ждёт впереди.





Читатели (198) Добавить отзыв
От Люда
Очень интересная тема стиха, выбранного тобою для перевода. Хотелось бы всё же знать автора оригинала и прочесть подстрочник.
Замечания по стилю:
"Даже ночи без сна стали схожи... На казнь".
Есть слово "схожи", немного устарелое, и новое "похожи". Так вот "похожи" - на кого(что), а "схожи" (сходство) - "с кем"(чем)
И не совсем удачное сравнение:
"Буду плыть и топить корабли(?) в шторме дня."
Понимаю, что так у автора, и речь идёт о жизненной борьбе, но сравнение невольно придаёт стиху какую-то жестокость: ведь с кораблями тонут пассажиры.
23/08/2017 01:59
От Люда
И ещё, о самой первой строке, которая как правило наиболее запоминается:
"Незаметно до жизни дошёл середины".
Можно избежать нарушения порядка слов, которое стих не украшает. Например, так:
"Незаметно я в жизни достиг середины".
23/08/2017 02:03
Людочка! Добрый день! Рада Вам. Прочитала Ваши подсказки. Подумаю над первой строкой, может приму Ваш вариант. Что касается подстрочника- его делал израильский переводчик Борис Зарубинский. Если хотите, я могу скинуть его Вам в личку. С уважением, Наташа. Кстати, там, где о кораблях- первоначально было намного мягче, но он настоял, чтобы я перевела более жёстко.
23/08/2017 12:06
Наташенька, и третья строка первой строфы - "ближних" и "длинных", если это в смысле дистанций, то вряд ли "ближних" это правильное употребление слова, "на коротких забегах, а чаще на длинных" может, так оно лучше было бы?
доброго дня Вам.
23/08/2017 16:38
<< < 1 > >>
 
Современная литература - стихи