ОБЩЕЛИТ.РУ СТИХИ
Международная русскоязычная литературная сеть: поэзия, проза, критика, литературоведение.
Поиск    автора |   текст
Авторы Все стихи Отзывы на стихи ЛитФорум Аудиокниги Конкурсы поэзии Моя страница Помощь О сайте поэзии
Для зарегистрированных пользователей
логин:
пароль:
тип:
регистрация забыли пароль
Литературные анонсы:
Реклама на сайте поэзии:

Регистрация на сайте

С нуля…

Автор:
Автор оригинала:
Наталья Спасина
Жанр:
В тёмных соснах запутались ветры,
Раздвоение лун над водой,
До утра пробежав километры,
О любви напевает прибой.

Целый вечер неясные тени
На прохладном танцуют песке,
Рвётся парус в серебряной пене…
Одноглазый маяк вдалеке

Рассылает лучей белый факел…
Тонкой ниточкой крест корабля
То блестит, то скрываясь во мраке,
Мчится в порт, начинать всё с нуля…

Без тебя, жизнь, как горстка металла,
Душу жжёт леденяще, как жаль…
Поцелуй мой в воздушных кварталах
Всё блуждает, скрывая печаль…

Ржавый якорь запутался в тине,
Из планктона плетя кружева,
Одиночество, как паутина,
Вместе с полночью входит, едва,

Утопивши в волне свою горечь,
Ночь призывной наядой поёт…
Лунный мостик качает над морем
Многочисленных звёзд хоровод,

Улыбаясь твоими глазами,
Как я свет тот далёкий люблю…
Сосны имя твоё бубенцами
Рассыпают вослед кораблю…

(навеяно - «Я тебя люблю» Пабло Неруда)





Читатели (224) Добавить отзыв
Воспринял как САМОСТОЯТЕЛЬНОЕ! Неруду даже читать не буду!:-)))
13/10/2016 08:24
Ну и не читай, это по мотивам стиха, там много вольного...
13/10/2016 19:03
От waldhan
Что то заумно и : "Тонкой ниточкой крест корабля..."

Своё у Вас лучше получается...
С уважением Владимир.
05/10/2016 22:53
Это же так просто ! Мачты корабля издали явно напоминают кресты...
06/10/2016 07:10
От Цви
Не знаю каким местом всплыл здесь Неруда, но я вижу только Волгу.
05/10/2016 14:14
Гриш! Мой стих просто по мотиву его, поэтому не печатаю cтих, даже не стих, а поэма. Вот он-Poema 18

Aquí te amo.
En los oscuros pinos se desenreda el viento.
Fosforece la luna sobre las aguas errantes.
Andan días iguales persiguiéndose.
Se descine la niebla en danzantes figuras.
Una gaviota de plata se descuelga del ocaso.
A veces una vela. Altas, altas estrellas.
O la cruz negra de un barco.
Solo.
A veces amanezco, y hasta mi alma esta húmeda.
Suena, resuena el mar lejano.
Este es un puerto.
Aquí te amo.
Aquí te amo y en vano te oculta el horizonte.
Te estoy amando aún entre estas frías cosas.
A veces van mis besos en esos barcos graves,
que corren por el mar hacia donde no llegan.
Ya me veo olvidado como estas viejas anclas.
son más tristes los muelles cuando atraca la tarde.
Se fatiga mi vida inútilmente hambrienta.
Amo lo que no tengo. Estás tú tan distante.
Mi hastío forcejea con los lentos crepúsculos.
Pero la noche llega y comienza a cantarme.
La luna hace girar su rodaje de sueño.
Me miran con tus ojos las estrellas más grandes.
Y como yo te amo, los pinos en el viento,
quieren cantar tu nombre con sus hojas de alambre.
05/10/2016 17:49
От Цви
В одной советской библиотекой стоял маленький томик узбекской советской поэзии с обложкой в затейливых арабесках. А рядом стоял том Пабло Неруды. Я взял узбекские стихи и прочёл:

"В поле хлопок расцветает,
Будет знатный урожай,
Тем, кто Ленина не любит -
Пулей выбей глаз скорей!"

После этого я уже не ходил в эту библиотеку, но инкрозия у мненя возникала каждый раз, когда я слышал об узбекской поэзии или о Неруде, которому не повезло стоять рядом...
05/10/2016 18:07
Гриш! У меня на работе нет ком-па, но у меня рядом библиотека, в одном здании... так вот, покопавшись основательно я нашла книгу переводов издания восьмидесятых годов. Там совершенно разные авторы со всего мира- тексты и подстрочники. Кстати переводы сделаны известными авторами- и Пастернак, и Ахматова и др. Так вот в самом конце стихи Неруды. Мне он понравился.И не только он.
05/10/2016 18:31
От Цви
А муж?
05/10/2016 19:05
Озорник! Всё шутишь. Причём тут муж. Он вне конкуренции.
05/10/2016 19:33
<< < 1 > >>
 
Современная литература - стихи