ОБЩЕЛИТ.РУ СТИХИ
Международная русскоязычная литературная сеть: поэзия, проза, критика, литературоведение. |
Стихи |
Проза | Критика |
Авторы
Все стихи
Отзывы на стихи
ЛитФорум
Аудиокниги
Конкурсы поэзии
Моя страница
Помощь
О сайте поэзии
|
Песня бродяги Януса
От Игорь Щеткин
Петь песни анусу негоже -->
Понять-поймут, но Боже ж мой! Ведь могут надавать по роже... И, дав под зад - послать домой. 27/10/2016 23:43
От Люда
В целом перевод понравился, хоть и не владею языком оригинала. Привлекает живость и нежность. Но полагаю, что звёзды не "тухнут", а "гаснут": уж очень слово "тухнуть" ассоциируется с "протухнуть". И далее :" И поймаю посерЕбренную рыбку". Так не говорят, говорят "посеребрённую". Можно чуть заменить: "И поймаю я серебряную рыбку". 27/10/2016 21:15 Людочка! Спасибо за отклик.Рада Вам. Вы погуляли по моей страничке, и это приятно. Слово тухнуть действительно можно заменить, а посребренную не буду, оно мне нравится неординарностью. Пусть будет! 27/10/2016 21:23
От Цви
Была такая детская загадка:
Шёл пароход в бурном море. Шёл он к заветному маяку, - а маяк то потухнет, то погаснет, то потухнет, то погаснет, то потухнет, то погаснет! Вопрос: Отчего утонул пароход? 27/10/2016 23:32 Оля! Я открыла для себя этого автора. Как же много мы ещё не знаем. Приятно, когда стихи ложатся на душу. 24/07/2016 16:56 << < 1 > >>
|
|||||||||||
|