“The Dole of the King’s Daughter” by Oscar Fingal O’Flaherite Wills Wilde Оскар Фингал О’Флаэрти Виллс Уайльд (1854-1900) – английский философ, эстет, писатель, поэт ирландского происхождения. Один из самых известных драматургов Викторианского периода.
Семь неподвижных звёзд в воде и небе И семь грехов на дочке короля. Грехи подобны плесени на хлебе, Они болезнь и нЕмочи сулят.
Принцесса вся в красивых розах красных, Они у ног и на груди её. А мёртвый рыцарь в камышах распластан, И рыба у лица его снуёт.
Труп человечий – сладкая добыча, Над ним два чёрных ворона парят, По вкусу им и мёртвое обличье, И кровью перепачканный наряд.
Их радует и вид кровавых пятен На лилиях, лежащих на песке. Для ворона такой банкет приятен. А дочка королевская – в тоске.
Здесь человек, её любивший пылко, Лежит окрашен красным, как цветы, Здесь в тисовом лесу его могилка, В неё, принцесса, хочешь лечь и ты.
Луны не видно в темени небесной, Семь неподвижных звёзд над головой, Как семь грехов на сердце у принцессы. И грех один – на том, кто неживой.
|