ОБЩЕЛИТ.РУ - СТИХИ
Международная русскоязычная литературная сеть: поэзия, проза, критика, литературоведение.
Поиск    автора |   текст
Авторы Все стихи Отзывы на стихи ЛитФорум Аудиокниги Конкурсы поэзии Моя страница Помощь О сайте поэзии
Для зарегистрированных пользователей
логин:
пароль:
тип:
регистрация забыли пароль
 
Литературные анонсы:
Реклама на сайте поэзии:

Регистрация на сайте


Яндекс.Метрика

Муха

Автор:
Жанр:
Зоткин лежал на своём старом персидском диване, заложив руки за голову, и, не мигая, не отрывая взгляд, следил за ней. За той, которую он выбрал из тысяч таких же назойливых и липких, живучих и грязных. Почему он выбрал именно эту муху, он не знал. Их было много разных – больших и совсем крошечных, зелёных и чёрненьких, но эта была высокая, длинноногая и наглая. Да, да, именно, наглая и смелая. Это были как раз те качества, которыми Зоткин не обладал, он не был наглым и не был смелым. Он был стеснительным и застенчивым молодым человеком. Какая же она сильная, - подумал Зоткин, - два часа летает и без посадки и умная – знает, что, как только сядет, я её сразу и убью голубку.
Зоткин вздохнул, лето уже прощалось, а он, так и не встретил никого. А ведь весной были тонкие намёки с характерными симптомами лёгкой влюблённости. Он вдруг, неожиданно для себя, забросил свои шифрованные либры и стал рифмовать, да так лихо, что Барбара сказала, что его “нескромные” метафоры напоминают ей раннего Кирсанова. Но Зоткину было всё равно, он не читал ни Кирсанова ни Пушкина, он не читал даже Ксану Василенко. Любимым его поэтом был Борис Керен, которому он пытался подражать, и читал в подлиннике. Правда, в начале лета произошло одно аномальное событие. Он получил сообщение: ”С любовью к тебе! С любовью к тебе, мой юный друг! Дарящая любовь, Любовь”. Но Зоткин не испугался и послал короткий, полный глубокого смысла ответ:”Ну, и?” Но, то ли это было слишком круто и он глубоко зашифровал то, что подумал, но не сказал и скромная девушка не нашлась, что ответить на эти таинственные три буквы, то ли она ошиблась и послала сообщение не тому, кому хотела, но ответа он не получил. Но зато, зашла Галя: ”Зоткин, котик, ну разве так можно? Девушка к тебе с любовью, смущаясь и краснея, а ты сразу потащил её в койку”. Зоткин мгновенно отреагировал чётко, кратко и не двусмысленно...На что Галина ответила: ”Ну и х.. с тобой”.
Где они молодые, чувственные и трепетные, безгранично доверчивые и ограниченно талантливые? Зоткину не нужны были фотографии, достаточно было прочесть пару стихотворений и он видел, как робко и неровно бьётся в грудной клеточке нежное крохотное сердечко. Да, если взаимодействие полов это наука, то Зоткин был Член Корреспондент. Но он был ленивый Член, поэтому часто прибегал, как он выражался, к “косвенным методам диагностики”. Если Барбара в своих обзорах начинала критиковать какую-нибудь молоденькую цветаеву или ахматову, то это был верный знак, что на девочку надо обратить внимание. Зоткин поднимался с дивана, копировал какой- нибудь свой ударный экспромт и посылал его молодому дарованию.
В ответ он получал длинное письмо, в котором “дарование” сообщало подробности своей биографии, рассказывала, что училась читать по его книгам, что его портрет висит у неё в спальне и что, несмотря на то, что он прячет своё громкое имя под скромным псевдонимом zotkin, она всё равно его узнала,
а в конце письма просила прислать ей его последний сборник с дарственной надписью или, “на худой конец”, фотографию.
Зоткин соглашался не сразу. Он “сожалел”, что последний тираж его сборника был сравнительно небольшим – всего каких-то пять миллионов экземпляров и разошёлся, в основном, по сельским библиотекам. А остаток в академию наук и по спецзаказу в страны ближнего и дальнего зарубежья. Только Президент Венесуэлы Уго Чавес, без памяти любящий наш народ и русскую литературу, заказал двести тысяч экземпляров, чтобы в каждой семье дружественной Венесуэлы была его книга. Закругляясь, Зоткин извинялся и обещал при первой же возможности прислать девочке академическое издание своего полного собрания сочинений, чем доводил её прямо,...а до чего он её доводил не хватит описать никакого воображения.
Девочка отвечала, что она решила бросить школу, уйти из дома и переехать в его город, а также просила его разрешения взять с собой свою любимую собаку Кузю. Но здесь “история болезни”, обычно, заканчивалась. Зоткин сообщал, что несколько смущён неожиданным поворотом, ведь он женат и имеет пятерых детей, не считая приёмных. В ответ она писала, что это ничего не меняет в её к нему отношении, что любит она не его, а его стихи и будет читать и перечитывать их до...сроки были разные: от “пока любовь жива в моём сердце” и до “последнего вздоха”. В конце она не забывала напомнить, что надеется скоро получить его полное собрание сочинений или, “на худой конец”, его семейную фотографию со всеми его детьми, включая незаконнорождённых и тех, в отношении которых Зоткин сомневался в подлинности своего отцовства, но которые, несмотря на все сомнения, так крепко любили его, что продолжали называть себя детьми поэта Зоткина.
В последнее время все эти цветаевы и даже ахматовы стали для него хуже, чем рвотный порошок, хотелось чего-то нового, более глубокого и широкого. Как говорил сосед Гриша, который по паспорту был украинец и любил цитировать Тараса Шевченко: “Взял в руки - маешь вещь”. Но ему хотелось не этого, Зоткину хотелось влюбиться.
Гриша прислал ему перевод стихотворения М.Ю.Лермонтова “Утёс” на арабский язык. Он хотел сделать другу приятный сюрприз, поднять то, что казалось уже, никто не в состоянии поднять – настроение. Гриша прислал поэту верлибр.

О, свет очей наших, седой Утёс.
Позволь нам недостойным рабыням твоим,
Нескольким заблудшим овечкам-тучкам
Провести ночь у твоих ног...

Так начинался этот подарочный “от чистого сердца” сюрприз. “Что за бред?”, - подумал Зоткин и посоветовал Грише оставить арабский. А для начала, перевести стихотворение хотя бы на грузинский, которым Гриша, по его словам, владел в совершенстве. Одно время в Гришиной коммуналке в Нетании жил немой грузинский еврей и он помог Грише овладеть языком. Глядя немому еврею в глаза и наполняя его стакан, Гриша понимал его без слов.
Через неделю он прислал ещё один верлибр.

Одын маленький такой, понымаешь,
И совсем одынокий, невиновный тучка
Лёг в одын кравать, понымаешь,
С одын гордый и сылный
Но старий, старий Утёс-грузын...

Зоткин посоветовал Грише начать с русского языка. На что поэт, обидевшись, ответил, что для того чтобы заниматься переводами с любого языка не надо знать язык, надо просто чувствовать поэта, влезть в его шкуру и оттуда “выглядывать на мир” его глазами и, что со следующей недели он начнёт переводить “Витязь в тигровой шкуре” на мексиканский язык.

Год назад она написала ему, написала первая. Зоткин читал и ему казалось, что они знакомы давно и он знает её с детства - её привычки, вкусы, желания. Они не спорили, спорить было не о чем. Они были похожи друг на друга и им было легко. Она звала его Серёжа.

А муха всё летала, кружила. Зоткин встал, взял со стола свежий номер газеты “Бердичевский рабочий”, свернул его трубкой и дождавшись, когда его избранница, утомившись своим бесконечным полётом, села, чтобы перевести дух и сказать ему – “Привет, Зоткин”, размахнулся и одним ударом прихлопнул муху.
Затем, побрившись и приняв душ, Зоткин взял свой видавший виды мобильник и набрал её номер.

- Здравствуй, Муха, это я, Зоткин. Я тут только что закончил с вечерней дойкой...
- Привет, Серёжа, рада тебе, соскучилась.





Читатели (107) Добавить отзыв
Колоритно) А Зоткина я читал. крепкие такие тексты, плотные.
10/08/2017 10:31
А я с ним ругался... и этим буду знаменит.)
Спасибо.
10/08/2017 12:41
Нас всех зафиксируют) посмертно. такие байки расскажут))
10/08/2017 15:06
От Arka
"афоризм без задней мысли немыслим"
Сергей Зоткин. 5 апр. 2017г
02/08/2017 22:46
https://45parallel.net/sergey_zotkin/stihi/
02/08/2017 23:06
Спасибо за анонс.)
Зоткин, для тех, кто не знает, это автор, который публиковался на "Общелите" лет 7-8 тому назад.
В то время я, к сожалению, не понимал его уровень. Сергей Зоткин поэт, которому "было дано" при рождении, научится этому нельзя. Но, если вы спросите меня чему этому, я вам не отвечу, не знаю.))
02/08/2017 22:22
открыла новую грань вашего таланта, Борис (помимо искусства критики и оценки).
весьма достойное, веселое, остроумное произведение.
умилила Кузя и некоторые другие моменты.
вообще, написано в духе моего любимого Аверченко с небольшой щепоткой Паоло Коэльо. а все вместе - "тот самый гениальный Керен Борис")))))
24/05/2016 20:42
Да, жаль только, что имена ЛГ-ев мало, что говорят нынешним обитателям "Общелита". Всё это писАлось, так сказать, для внутреннего потребления. Одно утешение, что, если и будут меня вспоминать здесь, то, как того Керена, который публиковал свои вирши в одно время с Зоткиным, Алей, Дедом, Коржавиным, Василенко и многими другими выдающимися авторами. Все сегодняшние Литсайты с их смешными конкурсами и званиями - жалкая ярмарка тщеславия. Да, простит мне "Общелит" этот штамп.))
24/05/2016 22:40
двух лет нет моей "карьере" на этом сайте, и я уже неоднократно обвинялась и в тщеславии, и в прочих смертных "общелитовских" грехах.
но собаки лают, ветер носит. привыкла находить во всем, в том числе и в людях, плюсы. Уже одно знакомство с творчеством Ксаны чего стоит! оно перевернуло мое представление о поэзии, и о современной в том числе.

а вы сами разве не тщеславны, Борис? иначе зачем вам такое утешение?
27/05/2016 07:14
За свою жизнь я избавился от многих вредных привычек и от тщеславия тоже. Я рифмую, пока получаю от этого кайф.
05/06/2016 06:19
Очень даже ничего, но некоторых персонажей "свежие авторы" уже не знают. А не читал ли я этот шедевр раньше?
24/05/2016 12:14
Да, этот "шедевр" уже гулял здесь.))Есть ещё несколько "шедевров", среди них просто "гениальная" вещь, жаль, что читать мои вирши уже почти некому. Спасибо.
24/05/2016 12:32
Гениальную вещь нужно обязательно показать!
24/05/2016 13:16
<< < 1 > >>
 
Современная литература - стихи