ОБЩЕЛИТ.РУ СТИХИ
Международная русскоязычная литературная сеть: поэзия, проза, критика, литературоведение. |
Стихи |
Проза | Критика |
Авторы
Все стихи
Отзывы на стихи
ЛитФорум
Аудиокниги
Конкурсы поэзии
Моя страница
Помощь
О сайте поэзии
|
Желанный мой
От Ольга Хейлик
Наташа, процесс переводов сложный. Я не берусь, зная это. Тебе удается, ты молодчина.
С уважением Ольга Хейлик 03/05/2016 00:37
От Будакова
Наташенька! Вы, наверное, в переводы вкладываете много прекрасного личного,
поэтому они такие правдивые, искренние, сердечные. Автор оригинала будет в восторге. Удачи и, как всегда, прекрасных строк! С наслаждением, Римма. 01/05/2016 17:32 Римма! Спасибо! С Христовым воскресеньем Вас! Всего самого доброго. Переводы я люблю, и, бывает, что добавляю себя... частичку души. 01/05/2016 18:12 << < 1 > >>
|
|||||||||||
|