ОБЩЕЛИТ.РУ СТИХИ
Международная русскоязычная литературная сеть: поэзия, проза, критика, литературоведение.
Поиск    автора |   текст
Авторы Все стихи Отзывы на стихи ЛитФорум Аудиокниги Конкурсы поэзии Моя страница Помощь О сайте поэзии
Для зарегистрированных пользователей
логин:
пароль:
тип:
регистрация забыли пароль
Литературные анонсы:
Реклама на сайте поэзии:

Регистрация на сайте

Желанный мой

Автор:
Автор оригинала:
Наталья Спасина
Жанр:
Желанный мой, в тебя я влюблена,
Как солнце после снега- в трав приволье,
Поверь, то не привычка, своеволье,
Не пылкого обмана пелена.

Как петухи влюбляются в зарю,
Глася ку-ка-ре-ку по всей вселенной,
Так я рассветной розе незабвенно
О нежности любви своей пою.

О, если бы не ты, мой пылкий друг,
Что сталось бы с девичьими мечтами?!
Я б реже улыбалась вечерами,
С невинностью ждала, а если … вдруг,

Свиданья миг судьба подарит снова,
Я б не молила счастия иного.

(Маргарита Метелецкая. Вольный перевод)

Оригинал

Повір, коханий, так Тебе люблю,
Як сонечко після снігів травичка!
То не облуда, не буденна звичка,
Котрі давно в колишньому топлю...

На ранок , ревно півні будять люд
Заливчастим : "Ку-ка-рі-ку!" в окрузі,
А я – чапію на рожевій смузі
І ніжності солодкі в простір ллю...

Мій Зверхнику*! Якби тепер не Ти,
На порох вмить мої би стерлись мрії!
А так – ховаю усмішку під вії,
Благаючи душевної цноти...

Про долю не питаю у свічада –
В Твоїх руках – сконання і початок...





Читатели (219) Добавить отзыв
Наташа, процесс переводов сложный. Я не берусь, зная это. Тебе удается, ты молодчина.
С уважением Ольга Хейлик
03/05/2016 00:37
Олечка! Спасибо! Рада тебе! С праздниками...
03/05/2016 07:37
Наташенька! Вы, наверное, в переводы вкладываете много прекрасного личного,
поэтому они такие правдивые, искренние, сердечные. Автор оригинала будет в восторге.
Удачи и, как всегда, прекрасных строк!
С наслаждением, Римма.
01/05/2016 17:32
Римма! Спасибо! С Христовым воскресеньем Вас! Всего самого доброго. Переводы я люблю, и, бывает, что добавляю себя... частичку души.
01/05/2016 18:12
Люблю хорошие переводы. Особенно твои.
Спасибо.
29/04/2016 21:07
Ира! Спасибо! Рада тебе. С теплом...
30/04/2016 10:54
<< < 1 > >>
 
Современная литература - стихи