ОБЩЕЛИТ.РУ СТИХИ
Международная русскоязычная литературная сеть: поэзия, проза, критика, литературоведение.
Поиск    автора |   текст
Авторы Все стихи Отзывы на стихи ЛитФорум Аудиокниги Конкурсы поэзии Моя страница Помощь О сайте поэзии
Для зарегистрированных пользователей
логин:
пароль:
тип:
регистрация забыли пароль
 
Литературные анонсы:
Реклама на сайте поэзии:

Регистрация на сайте


Яндекс.Метрика

Ее пальцы

Автор:
Жанр:
Ее пальцы

Освободившись от перчаток,
засунув их в карманы шубки,
явив мне сумки беспорядок,
помадой обновили губки.

Мои тирады оправданья
им вескими не показались,
и в кулачки в негодованье
они до побеленья сжались.

Потом терзали кисти шали:
тяжелую головоломку
в нервозном ступоре решали:
остаться ли, уйти ли громко.

Но вот метнулись вверх страдальцы,
слезинки вытерли проворно
и на мои спустились пальцы
легко, изящно и… покорно.

1990

Переклад українською.

Її пальці

Позбувшись лайкових пальчаток,
сховавши їх в кармани шубки,
явивши сумки непорядок,
помадою змастили губки.

Мої розкаяння чисельні
вагомими їм не здалися,
і в підлокітники крісельні
вони, обурені, впилися.

А потім м’яли шовк серветки
вирішували замороку –
піти вже зараз гучно, метко,
чи все ж утриматись допоки?

Аж от злетіли вверх страждальці,
сльозинки витерли помірно
і на мої спустились пальці
умиротворено й покірно.


Прослушать




Читатели (136) Добавить отзыв
 
Современная литература - стихи