ОБЩЕЛИТ.РУ СТИХИ
Международная русскоязычная литературная сеть: поэзия, проза, критика, литературоведение. |
Стихи |
Проза | Критика |
Авторы
Все стихи
Отзывы на стихи
ЛитФорум
Аудиокниги
Конкурсы поэзии
Моя страница
Помощь
О сайте поэзии
|
Мир окутал туман неизбежности
От Сентябрь
Злата, т.е. Золото-не мутнеет, а туман? Он ведь рассеевается.
Вот тебе в твои символы, с надеждой... А на чувства запрет наложен. Эти строки не правомерны, Есть друзья, есть талант, Бог поможет, Просто сдали девичьи нервы... 02/09/2008 00:58
От Юнг
Да, пространство, видать, переполнено
Мыслей общих тугими цепочками, Если мысли негра из Джоплина Схожи слишком с твоими строчками! Я не вижу большого ужаса В этой схожести одиночества: Пусть в России не знают Хьюиса, Пусть узнают, хоть, русское творчество! Яркие образы, ВС, легли с твоей помощью на бумагу! Побольше бы таких витало в воздухе! 12/01/2008 22:54
От zlata
Я вчера говорила с колдуньею-
Рассказала о странной истории. Она перст возвела к полнолунию, Эзотерики двинув теорию. Говорила, что я необычная, Что стихо- тому лишь подтверждение. С Хьюзом связь у меня спиритичная.. Вот такие в пространстве движения… Саша, вот спасибо! Рассмешил:))) Мне сейчас категорически требуются положительные эмоции, спасибо! Очень приятно, что стихо понравилось! С теплом, ВС 13/01/2008 06:49
От игорь
Лена,я уже писал тебе ,но повторюсь с удовольствием.Ассоциации,возникающие при прочтении,волнующие и возвышенные,очень здорово!:-)) 12/01/2008 16:51
От zlata
Спасибо большое, Игорь! :)
Я рада , что это стихотворение со всей его замудренностью, воспринимается и нравится:) 12/01/2008 17:18 Лен. Если ты удивила, Цви... То меня - нет.
Чувствительна, оголённые нервы, фатальномрачна... А главное - реальна... Но, улыбнись;)) Душевного тебе спокойствия и здоровья! Старый Год, грядёт!!! ;))) 12/01/2008 15:59
От zlata
Привет, Майк!:)Рада тебе и улыбаюсь:)())
Спасибо! С теплом и наилучшими пожеланиями, Лена 12/01/2008 17:22
От Цви
Доброе утро, Лена! Есть что-то такое, что переносит мысли во времени!
Читали ли вы Л.Хьюза? Думаю, что "нет". ( Он жил в первой половине 20 ввека и насколько я знаю почти не переведён на русский, а то, что переведено - отвратительные подстрочники ). Так вот. У него есть стих не просто созвучный вашему - ваш, как-бы, является замечательным его переводом. Единственно, что не от него - это первый и последний катрены. У вас несомненно экстрасенсорные способности! Их нужно развивать! С восторгом и глубочайшим удивлением, Цви. 12/01/2008 12:34
От zlata
Здравствуйте, Цви!
Хьюза я, действительно, не читала.И удивлена не меньше, чем Вы!Не могли бы Вы дать ссылку или сбросить сюда то стихотворение? Я заинтригована! Спапсибо огромное за отзыв. С уважением, Лена 12/01/2008 14:01 А вот, Лена, не хотите ли послушать Л.Хьюза в исполнении М.Казакова:
http://www.russiandvd.com/store/product.asp?sku=43111 13/01/2008 23:56
От zlata
Спасибо, Михаил! Но целый моноспектакль не хочу, он и не скачивается у меня....
Я бы очень хотела тот стих, о котором писал Цви, но он молчит.... 14/01/2008 09:24
От Цви
Леночка! У меня всё осталось на доисторической Родине. Где-то у друзей. Но у Хьюза ( Хьюиса) есть целый цикл стихов, который называется "Сумрак". Что-то я оттуда переводил, но это ( Ваше) нет. 14/01/2008 13:41 << < 1 > >>
|
|||||||||
|