ОБЩЕЛИТ.РУ СТИХИ
Международная русскоязычная литературная сеть: поэзия, проза, критика, литературоведение.
Поиск    автора |   текст
Авторы Все стихи Отзывы на стихи ЛитФорум Аудиокниги Конкурсы поэзии Моя страница Помощь О сайте поэзии
Для зарегистрированных пользователей
логин:
пароль:
тип:
регистрация забыли пароль
Литературные анонсы:
Реклама на сайте поэзии:

Регистрация на сайте

Библия преданного мира - глава 11

Автор:
Жанр:
Глава 11. ЭПОХА НОВЫХ СРАЖЕНИЙ

1. ТЕНИ АЛЬГАРДА

В Альгарде Ангел Тамерил задумчиво глядел на землю,
Что он когда-то осквернил и злобному проклятью предал –
Затихли битвы и вражда, народов кровь впиталась в почву,
Восходит новая звезда и прогоняет сумрак ночи…
Но скоро срок, когда Господь на время покидает замок:
Он взглянет на земную плоть и вспомнит, как прекрасный Ангел
Создал для славы дивный мир, чтобы Альгарда свет предвечный
Любовь и жизнь ему дарил, в веках сияя бесконечно.
И вот теперь Эльгор-Гретан опять напоминает прежний,
В его леса и города вернулась робкая надежда –
Всевышний может пожалеть о низверженье Нортредена:
Разверзнется земная твердь, вернув ему Альгард и Небо …
Что делать, как не допустить крушения коварных планов,
Чтобы Господь не смог простить, очистить грех Владыки Ада?..
Мрачнел все больше Тамерил, перебирая искушенья,
Что мог бы принести он в мир, не дав ему найти спасенье.
Но вот, закутавшись в туман, спустился Тамерил в пустыню,
Пред ним богатый караван идет в клубах песчаной пыли –
Исчезли Ангела черты: среди песков стояла дева
Такой невиданной красы, что солнце перед ней бледнело…

2. ИЛИТА

На стенах ленты и цветы: сегодня в Саламанде праздник –
Вчера еще до темноты вернулся караван из странствий.
Он путешествовал давно, пройдя четыре королевства,
Привез оружие, зерно, ларцы со всем убором женским:
Шелка и шерсть, и кружева, сапожки, туфельки и шляпки;
В корзинках пряники, халва, медов бочонки ароматных.
И слух прошел, что караван девицу, что затмить свет может,
В пустыне жаркой подобрал. Людей же любопытство гложет...
Дозорные далекий стон уж на закате услыхали,
Но думали, что видят сон, когда на место прискакали:
Лежала дева, чуть дыша, златые косы разметало,
Алели сладкие уста, ресницы тонко трепетали,
И тело потрясало взгляд: изгибы, формы – совершенство,
Прозрачно-кружевной наряд внушает мысли о блаженстве.
Когда она пришла в себя и на спасителей взглянула,
Пронзительная синева огнем сердца захолонула…
Сам караванщик, старый Шерт, взял деву под свою защиту,
Как дочь свою ее одел и любовался он Илитой.
И вот теперь уж весь народ собрался в страстном нетерпенье
И ждет открытия ворот, из-за которых слышно пенье…
Но вот на площади король в сопровожденье пышной свиты
Под громкий барабанный бой взглянуть явился на Илиту.
За ним из королевских врат на драгоценном паланкине
К воротам ярмарки отряд несет и королеву с сыном –
Король досадливо вздохнул и к ней с поклоном обратился,
На площади раздался гул, но вот ворота отворились…
В воротах старый Шерт стоял, а рядом тихая Илита –
Но взгляд такую страсть внушал, и губы были приоткрыты,
Вздымалась вожделенно грудь, покорность обещала бурю…
Мужчины не могли вздохнуть, глядя безмолвно и тоскуя –
Взгляд короля горел огнем, он грозно оглядел придворных,
На королеву лишь мельком он посмотрел… Приказ свой молвил:

- «Она моя! И завтра свадьбу готовьте раннею порой.
Тебе же выбор предоставлю, Алет, ведь ты моей женой
Была послушной и достойной… Но ты мне больше не нужна –
Так выбирай свою свободу: смерть, монастырь или тюрьма?»

Во взгляде королевы боль, отчаянье и страх плескались,
В свою взяв детскую ладонь, она в слезах ему сказала:
- «Гортин! А что же будет с сыном? Ужели сердца нет в тебе,
За что готовишь мне могилу, что скажет мир о короле?»

- «Не смей перечить мне, Алета! Я милосердно выбор дал
Тебе, как бывшей королеве, и сына я тебе отдам…
Коль согласишься ехать в Зорат, ты заберешь его с собой:
Он лишь доныне был мне дорог, но будет сын и от другой –
И он наследником престола, надеждой, славой – королем
Вергинты станет. Это воля – и государственный закон!»
Алет заплакала, но сын обнял ее, целуя руки,
Покинув пышный паланкин, они ушли одни. И слуги
Не смели проводить их в путь, лишь молча смахивали слезы,
Рыдания давили грудь… За ними шел лишь старый Бозат –
Не захотел покинуть тех, кого любил, в минуту злую:
Он с детства вырастил Алет и с ней разделит жизнь земную…
Отдал приказ король Гортин, покорно поднялась Илита
В великолепный паланкин, смущенно улыбнувшись. Свита
Поклон невесте короля отдала так благоговейно,
Что было слышно, как звеня в пустыне жаркий ветер веет…

Но саламандские врата вдруг распахнулись, и с песчаной
Осевшей пылью в стольный град вошли дружины Калемана –
Закалены в морских ветрах, взращенные в соленых волнах,
Привыкшие в своих руках держать и жизнь свою и волю.
Князь Калемана, Мидарон, подъехав к королю Гортину,
Вассальный свой отдав поклон, потом сказал ему с нажимом:
–– «Король, мы чтим твой Саламанд, не нарушая власть в Вергинте,
И Калеман лишь младший град, но… ты не можешь взять Илиту –
Не по закону хочешь ты нарушать древние уклады
И отказаться от жены, народу дав пример неправды.
Но я свободен! И она княгиней станет Калемана –
Храни же славу короля: тебе плодить грех не пристало!»

Гортин прерывисто дышал, и ненавистью взгляд сочился –
Как верноподданный вассал посмел с упреками явиться?!
Оспорить волю короля пред многочисленным собраньем?!
Не знала Атрии земля такого власти поруганья.
И меч свой выхватил Гортин, обрушил свой удар на князя –
Но Мидарон его отбил, мечи скрестились с громким лязгом…
Рубились всадники с плеча. Топтались, взбрыкивая, кони,
И раны, болью горяча, стекали капельками крови.
И вот последний выпад… стон… Гортина конь уносит тело…
Вот спешился и Мидарон – пред ним стояла королева:
В глазах ее застыла боль, рука сжимала руку сына –
Пусть недостоин был король, Алет всегда его любила.
Вот клятву верности принес ей первым рыцарь Калемана,
Но голос, дрогнувший от слез, шепнул ему слова опалы:

–– «Я благодарна, Мидарон, ты спас честь бедной королевы…
Для сына моего престол ты сохранил… и ты же первый
Клянешься в верности… Но я … я не могу смотреть без боли
В глаза твои – прости меня! Я буду помнить капли крови
И меч твой, что по рукоять вошел в плоть моего Гортина…
Но не смогу его обнять, простив измену мне и сыну.
Я посвящу себя стране, тебе отдам все, что попросишь,
Но… не являйся больше мне, ты меч убийцы в ножнах носишь!
Ты не за честь сражался здесь… Так забери ее скорее –
Свою княгиню, ложь и смерть: Илиты взгляд погибель сеет…»
Князь руку ей поцеловал и дал приказ своей дружине –
Последовала в Калеман Илита в пышном паланкине…

3. СРЕДИННЫЕ ВОЙНЫ

Пылает Атрии земля, братоубийственные битвы
Ведут владыки и князья за обладание Илитой.
Давно убит князь Мидарон, застигнутый в песках Пустыни
Кэлланы всадниками, он у Рыжих скал нашел могилу…
Илиту принял Камесот, со всей почетною заботой
Старик-король ее берег для сына своего Алота.
Когда вернется юный принц из путешествия к Ниоту
С осмотром княжеских границ, он примет на себя заботы
О юной ласковой жене и старике-отце, пусть время
Течет в счастливой тишине, любовь и радость всех согреет…
И часто он по вечерам стал приглашать к себе Илиту
В каминный изразцовый зал, где галерея позабытых
Портретов славных королей и принцев украшала стены –
Старик смотрел, как блик огней скользит в очах прекрасной девы…
Он слушал пение ее, смотрел, как изгибаясь в танце,
Она трепещет… И огнем кровь снова стала наполняться –
Ей мужем станет не Алот, он не отдаст красу и свежесть
Другому. Пусть же Камесот свою встречает королеву!
… И вот уж свадебный наряд прислужницы несут Илите,
А гибельный лукавый взгляд летит туда, где уж в зените
Сияет солнце, и скользят лучи по латам серебристым –
То приближается отряд: принц возвращается в столицу…
И вот дворцовое крыльцо, Алот приблизился и замер,
Взглянув в прекрасное лицо, и с нею встретившись глазами:
–– «Отец! Как мог ты пожелать взять в жены деву молодую,
Тебе ль лелеять и ласкать, тебе ли голову седую
Склонять на девичьей груди? Она моя, моя по праву!
Не стой же на моем пути, ведь ты старик сереброглавый!»

Король ни слова не сказал, туман его окутал мысли –
И вот уже его кинжал взлетел в ударе точном, быстром…
Алот к ногам его упал, хрипя, захлебываясь кровью,
Не в силах вытащить кинжал, пронзивший горло смертной болью.
Он не увидел, как стрела его отцу пронзила сердце,
И как седая голова на сына грудь склонилась в смерти…
Вокруг них несся лязг мечей, и слуги в панике метались –
Свои войска прислал Нортен взять деву, краше всех красавиц.
Она стояла на крыльце в своем наряде подвенечном,
В златом украшенном венце… с улыбкой легкой и беспечной.
У ног ее легли меха, ей руку подал князь Нортена,
Клянясь источнику греха служить до гроба сердцем верным…
***

Как много есть прекрасных звезд у северного королевства,
Ярчайшую сюда привез для короля князь Яротеску –
Он выполнил его приказ, и вот уже Илита в Тальме,
Король с нее не сводит глаз, столичный град пестрит цветами…
Король недавно овдовел, но нет наследника короны,
Раздор и смута ждут Нортен, борьба за власть и беззаконье.
Король немолод и пора давно пришла ему жениться –
Невеста выбрана была… но… не чета она Илите.
Прелестна Верда и скромна, на короля с любовью смотрит,
Как бледноликая луна бросает луч сребристо-тонкий…
Теперь же Верда замерла на изукрашенном балконе
И смотрит вниз. Она бледна, она себя уже не помнит –
Ее любовь, ее король… Она его любила с детства,
И в юности… какая боль, как бьется, замирая, сердце,
Он детская мечта и сон, она ждала его годами…
Но вот уж колокольный звон, ларец с богатыми дарами;
А на крыльце король Сиор об руку со своей невестой…
У Верды помутился взор, и небо распахнулось бездной…
Сиор не видел ничего вокруг себя. Глаза Илиты
Вбирали свет и жизнь его, он не услышал даже крика –
А Верда, бывшая любовь, открыв ему свои объятья,
Лежит у ног его, и кровь забрызгала Илиты платье…
Он замер, на короткий миг душа его затрепетала…
Но вдруг его вопрос настиг, Илиты просьба прозвучала:
–– «О, мой король, вели сменить мое испорченное платье –
Или решил ты отменить из-за несчастной нашу свадьбу?»

Сиор тотчас отдал приказ, моля невесту о прощенье,
Послушный воле синих глаз, пустые бросил сожаленья.
И снова колокол звонит, вот королевская корона
На алтаре в лучах блестит, а в зале ждут чету два трона…
Но грохот слышен у ворот, хрип лошадей и звон металла:
Отряды конные Ниот прислал под стены славной Тальмы –
В честь празднества опущен мост, а вместо стрел – цветы и флаги,
Для церемонии снят пост на всем пути к воротам главным…
Короткий бой… И вот алтарь окрашен кровью королевской.
На белую невесты шаль глава скатилась Яротеску…
Самой Илиты здесь уж нет: она прошествовала гордо,
Кропя чужою кровью след, в карету короля Ниота…
***

Заря… Ниот туманом скрыт, последний чистый сон покоя,
Лишь королева-мать не спит, молясь о сыне, юном Трое –
Он грех тяжелый совершил, привез ценою жизней многих
Невесту, что застила мир… На белом платье - капли крови…
Трой места здесь не находил, когда услышал об Илите,
В Нортен отряды снарядил, отверг упреки и молитвы…
Мать-королева при свечах сидела, вспоминая юность,
Тоска и боль, волненье, страх больною памятью проснулись…
Сгорели свечи, и заря восходит, уж проснулись птицы –
Она растила короля, но стала матерью убийцы!
И утром празднует Ниот венчанье Троя и Илиты.
Все разгорается восход, но сердце матери разбито…
Ни слова Трой ей не сказал с тех пор, как прибыла невеста –
Как страшны девушки глаза в сиянье синевы небесной…
Что делать, как его спасти?! Перед Илитой все бессильны…
Какая цель ее пути: богатство или власть над миром?
Что нужно ей среди людей, она могла стать королевой –
Но нет… лишь череда смертей ласкает взор прекрасной девы…
Вздохнула королева-мать: пускай она и Трой погибнут,
Но злу над миром верх не взять, есть в Зорате благая сила!
…Она открыла свой ларец: Илиты локон золотистый,
Покуда мерили венец, был срезан камеристкой быстрой:
Но медлить больше уж нельзя, и королева-мать решилась –
По залам сумрачным пройдя, вошла в опочивальню Дилы..
Хрупка принцесса, ей всего исполнилось в тот год пятнадцать.
Мешают слезы… ничего, пришла пора им попрощаться –
Проснулась Дила, и поняв, что ждет семью и королевство,
Заплакала… холодный страх сжал нежное принцессы сердце.
Но мать настаивала. Путь лежал в Восточные пределы,
Не думает о смерти пусть, и в сей же миг, немедля, едет –
И с нею едет князь Юрит, товарищ Троя в детских играх,
Пускай двоих их свет хранит, над ними сотворив молитвы…
Юрит их ждал у Старых врат, как приказала королева,
Из рук ее ларец он взял и молча преклонил колени –
Она, его благословя, ему свою вручила Дилу,
Свое любимое дитя… теперь разделит их могила…
В слезах принцесса, мать обняв, она ее целует руки,
В тоске спасение приняв и страхе горестной разлуки.
Но вот в беспамятстве снеся ее в походную карету,
Князь сел на своего коня, стремясь догнать лучи рассвета…
Вдали копыт гул затихал, и вспомнилось вдруг королеве,
Что также город покидал король Дамаль в былое время…

Как много ленточек цветных заплетено в девичьи косы,
Король счастливейший жених, и жемчугом сияют росы…
Вот молодые, и обряд свершиться в малую минуту,
Трой ловит нареченной взгляд и нежную сжимает руку.
Корона, клятвы … и кольцо, вот завершен обряд венчанья –
Чета выходит на крыльцо, народа встретить ликованье.
Взгляд королевы молодой нашел печальный взгляд свекрови…
Илита подняла ладонь, взывая к королевской воле:
–– «О мой король, и мой супруг! За честь тебе я благодарна –
Одна я в мире: без подруг, родителей… и тем желанна
Была для рыцарей лихих, искавших легкую добычу.
Избавил ты меня от них, но есть еще один обидчик…
Я так наивна и чиста, оклеветать меня так просто,
Внушила зависть красота, и злобу чье-то сердце носит…
Сейчас молю тебя, муж мой! Спаси честь верной королевы –
Своею волею укрой от ненависти и от гнева!»

Кровь Трою бросилась в лицо, и кулаки до боли сжались…
Ступили люди на крыльцо, и крики гневные раздались:
–– «Да кто посмел, вели казнить! Тебя на свете нету краше
И чище! Так не должен жить хулитель королевы нашей!»
– «Сердечко ты мое, скажи – кто смел тебе такое горе
Доставить? Из-за черной лжи казнят его по нашей воле!»

Илита, горестно вздохнув, как будто миру все прощала,
С слезами благородных мук мать-королеву указала…
Трой замер, матери в глаза взглянул с отчаяньем и скорбью –
А по ее щеке слеза скатилась… горько и покорно…

–– «Нет… невозможно. Не права, ошиблась ты, моя Илита –
Тебе никто не хочет зла, должны быть страхи позабыты…»
–– «О, Трой, возлюбленный мой муж… Твоей я воле покоряюсь:
Мишенью стану я для душ, кем движет только воля злая.
Когда произойдет беда, ты помни, как тебя любила –
С любовью в сердце умерла и страх свой для тебя забыла…»
Народ на площади взревел, угрозы старой королеве
Неслись от площади и стен, где люди бесновались в гневе.
Илита жертвы ореол несла с смирением печальным,
Прощая всем и вся то зло, что недруги ей причиняли…
Трой помертвел, увидев вдруг улыбку на устах Илиты,
Но и тогда не отнял рук из нежных ручек лебединых…
–– «Душа моя, тебя люблю я больше жизни, света, мира –
Но и сейчас я говорю: ты ошибаешься. Бессильно
Любое зло перед тобой, ты создана на радость людям,
И мать добра к тебе, свет мой, о грустном говорить не будем…»
–– «Ах, я несчастная! Король, нет мне защиты в этом мире!
Я для тебя любую боль снесу… Из собственной могилы
Тебя навек благословлю… ни слова не скажу упрека,
О, Трой, я так тебя люблю! Но так в беде я одинока…»

И вновь король в ее глазах увидел лживую насмешку…
Закрался в сердце липкий страх, но он ответил ей поспешно:
–– «Ты так недобро говоришь… твои слова смущают душу –
Молчи, пока мы не одни, не должно людям это слушать…»
Но покачнулся вдруг король, став жертвой ярости и мести –
Упал к ногам Илиты Трой: стрела вонзилась прямо в сердце…

И в реве радостном толпы стон матери никто не слышал.
А на крыльцо барон Волтын с поклоном королеве вышел:

–– «Прекраснейшая! Ты прости, пришел я с тяжкою виною –
Своею волею казни, готов ответить головою!
Но я не в силах был смотреть, какие терпишь притесненья:
Готова ты была на смерть и ради мужа на мученья –
Но он тебя не защитил… Теперь ты наша королева!
Мы будем, не жалея сил, служить тебе до гроба верно!»
Пред нею на колени пав, он голову склонил покорно…
Илита, скорбный вид приняв, вздохнула жалобно-притворно:

–– «Вам ведомо – любила я… безмерно, предано и нежно
Лишь Троя: мужа, короля… Мои напрасные надежды
О верном муже и любви, заботе, мире и защите
К несчастью, так и не сбылись, не та судьба дана Илите…
Быть может, не достойна я, нехороша и нежеланна –
Виновна лишь любовь моя! Трой для меня был в жизни главным…
Но я не в силах вас винить… Барон, вы рыцарь благородный –
Стремленье слабых защитить лишь благодарности достойно.
О, люди! Признаете вы меня законной королевой?
Вам выбор предстоит, увы - кому быть в королевстве первой?»

Барон Волтын вскочил с колен и, арбалетом потрясая,
Вскричал: «Виват!» - народ взревел, ему в восторге отвечая –
Вмиг люди опустились ниц, и клятву принесли Илите…
Так много просветленных лиц Ниот не знал с веков забытых,
Когда на трон всходил Дамаль… В минуту эту всем казалось,
Что неба золотая даль над королевой просияла –
Затмил и солнце чистый свет прекрасного Илиты лика…
Но вот уж ждут ее ответ на гневные народа крики:
–– «Казнить вели старуху-мать! От рук ее ты не погибла,
Но что плетет она, как знать, пропала ведь принцесса Дила..
Быть может, заговор и смерть тебе готовят, королева!
Не будем мы на то смотреть, позволь казнить нам, слугам верным!»

–– «Я с милости хочу начать! И бывшей королеве вашей
Благоволенье оказать: пусть заточат в высокой башне,
Оставив доживать свой век, ее, что причинила горе –
Но я всего лишь человек, на смерть не дам своей я воли!
Жизнь свята! Даже страшный враг имеет право на прощенье –
Так пусть Ниот оставит мрак, и свет придет с моим правленьем!»

Народ внимал ее речам с благоговейным исступленьем –
Ее улыбкам и слезам, притворным, лживым сожаленьям…
Барон Волтын спустя три дня великой милостью и волей
Рукоположен был в князья и избран для высокой доли:
Возглавить славные войска и отомстить за боль Илиты,
Отправившись в страну песка, столицу солнечной Вергинты –
Пусть королева их Алет поплатится за оскорбленье,
Изгнанье и начало бед Ниота новой королевы!
Был на восток другой отряд отправлен нежною рукою
С приказом возвратить назад принцессу Дилу: пусть живою,
Иль тело привезти в Ниот, не допустить врагов интриги.
Пусть знает Зората народ: их не спасут святые книги –
За стенами монастырей от воинов им не укрыться,
И очень скоро блик огней в крестах злаченых отразится…









Читатели (279) Добавить отзыв
 
Современная литература - стихи