ОБЩЕЛИТ.РУ СТИХИ
Международная русскоязычная литературная сеть: поэзия, проза, критика, литературоведение. |
Стихи |
Проза | Критика |
Авторы
Все стихи
Отзывы на стихи
ЛитФорум
Аудиокниги
Конкурсы поэзии
Моя страница
Помощь
О сайте поэзии
|
Букет
От Будакова
Наташенька! Какие красивые чувства о любви в этом букете в ассоциации с прелестью цветов. Нежный, трепетный перевод! Наслаждаюсь...Римма. 02/10/2015 20:15 Римма! Рада, что понравился стих. Приятных выходных.
С теплом, Наташа. 03/10/2015 10:14
От Джулиана
Прочла я, Наташа, стих Ронсара в подлиннике. Если бы ему довелось прочесть твоё стихотворение, он заплакал бы от зависти:))) Твой вариант несказанно лучше. МОЛОДЕЦ!
С теплом, Ирина 27/09/2015 09:36 Ира! Спасибо, я так рада, что тебе понравился мой перевод... 27/09/2015 11:55
От Люда
Замечательный перевод! Как жаль, что живая красота так хрупка и недолговечна! Вспомнились строчки из романса о двух розах:
"Одна была белая-белая, Как будто попытка несмелая, Другая же - алая-алая, Как будто мечта небывалая, И обе манили и звали, И обе... увяли!" 24/09/2015 22:02 Люда! Спасибо за оценку, мне всегда дорого Ваше мнение, кажется, что все темы уже переписаны, одна любовь вечна, можно писать бесконечно много. Романс этот очень люблю... 25/09/2015 13:44 << < 1 > >>
|
|||||||||||
|