ОБЩЕЛИТ.РУ СТИХИ
Международная русскоязычная литературная сеть: поэзия, проза, критика, литературоведение.
Поиск    автора |   текст
Авторы Все стихи Отзывы на стихи ЛитФорум Аудиокниги Конкурсы поэзии Моя страница Помощь О сайте поэзии
Для зарегистрированных пользователей
логин:
пароль:
тип:
регистрация забыли пароль
Литературные анонсы:
Реклама на сайте поэзии:

Регистрация на сайте

Огонь чернил у берега траву (песня)

Автор:
Жанр:
Огонь чернил у берега траву,
стегал камыш ударами плетей,
казалось, до птенцов не доживут
три пары беззащитных лебедей.
Грозил у птиц гнездо спалить дотла, -
из гордой шеи вырывался крик
и страшно били воздух два крыла.
Один вожак молчал, - он ждал старик.
Проснулись, почернели облака.
Зажат в кольцо гримасами смертей,
просил старик защиту от врага,
чтоб не пылали гнёзда лебедей.
Его услышал дождь, он знал мудрец,
что справедливость всё ещё жива, -
дождь лил и лил и, наконец,
под ним легла горящая трава.
По озеру стелился дым ковром,
вожак взлетел сквозь черноту клубов,
по облаку чертя крыла пером:
“Хранят - Смиренье, Вера и Любовь”.






Читатели (387) Добавить отзыв
Борис, Ваша точка зрения на эту работу, это точка зрения автора.
Моя - точка зрения критика, с можно соглашаться или нет. Это на ваше усмотрение.
Я полагаю, что стихотворение, может являться посвящением Игорю Талькову, так как при всем своем бунтарском духе, Тальков следовал девизу, отразившемуся, в последней строке Вашей работы:
"Хранят - Смиренье, Вера и Любовь".
К тому же, по мнению критики, последняя строка, является основой Вашего произведения.
Впрочем жду оппозиционного мнения.
11/09/2015 10:48
К Талькову, по известным причинам, отношение у меня неоднозначное. Ну, а всё остальное однозначно и просто, поэтому "оппозиционного мнения" не дождётесь.) Вы правильно сказали:"Основой Вашего произведения". Если бы Вы сказали, что последняя строка является основой моего мировоззрения, то тогда бы я Вам возразил. Но не надо. У меня нет девизов и правил тоже нет, к сожалению.)
11/09/2015 14:35
Каждый автор, в чем то актер. Оттого и мастером называют того, кто умеет перевоплощаться.
11/09/2015 15:24

(ща напишу альтернативу "похоронной" осени специально для воспевателя волков и лебедей)
11/09/2015 10:00
Давайте, давайте..., я по пятницам добрый.)
11/09/2015 14:20
Боря, я правильно поняла, что старик - лебедь? Тогда это слово-уточнение его взять в зпт. Не лучше ли написать:

Один вожак молчал - седой старик.

Лебедь белый всё равно.

С любовью Любовь.
09/09/2015 06:54
Но и старик, как правило, седой.)) Я думаю, следствие было введено в заблуждение и пошло по ложному следу, - вопрос не стоит того.)
Спасибо, Люба.
09/09/2015 14:16
Что-то новое в вашей душе открываю, хорошо.
08/09/2015 19:37
Я, Наташа, не торопился бы с такими оптимистическими заявлениями по поводу моей души.))
Спасибо.
08/09/2015 19:55
Ну не до такой же Вы степени циник, каким хотите показаться?!
09/09/2015 11:55
Циник? Не думаю. Я, просто, свободен, в том числе от религиозных предрассудков. Вот Вы, например, пишите поддерживающие, ободряющие отзывы людям, которые этого не заслуживают и Вы прекрасно это понимаете, но пишите по десять раз на день. Вы не можете позволить себе написать им правду, по многим причинам. А я могу.
09/09/2015 14:43
Борис! Вы не правы. А если человек просто приятен? Разве общение состоит только из разбора полётов. Каждый пишет в меру возможностей, и примерно понимаешь предел, и свой в том числе. Если стих совсем никак, я прохожу мимо, грубить не умею, если только очень попросят.
09/09/2015 18:18
*сквозь рыдания, меняя третий платок* надо шо-то сделать с
"в два крыла" ("в" убрать бы)
и "...он ждал старик" как-то невнятно.

Вы что, стали сентиментальным до такой степени? Значит, точно, звереете.
08/09/2015 19:13
В две руки, в два крыла, по непростому замыслу автора это значит двумя крыльями одновременно.
Невнятно значит туманно, непонятно, двусмысленно. "Один вожак молчал, - он ждал старик".
Почему молчал, а не кричал в панике? Потому-что он СМИРЕННО ждал, а главное, ВЕРИЛ в то, что ЛЮБОВЬ (неразборчиво) их не оставит.)))
Зверь звереет это тавтология, так, кажется.)) Да, да сентиментальность, не могу же я всё время играть злодеев.)) Вот написал, надеюсь, девочкам и бабушкам понравиться.))
08/09/2015 19:50
а лебедь завсегда двумя крылами машет(только если ранен, наверно, то одним), это он так устроен))) Вспомните, Борис:игра в четыре руки, смотреть во все глаза...
Но не: бить по воде, лететь, махать и пр. в два крыла.

Насчёт"Один вожак молчал, - он ждал старик", то надо, наверно правильно знаки расставить, например: Один вожак молчал, он ждал - старик"(хотя тоже не айс), здесь вы подчёркиваете, что вожак старик, а это подчёркивание не получается. Так что не молчании или крике вожака дело, а втом, как читабельно выстроить фразу.
08/09/2015 20:32
Согласен с Вами, очень хорошие примеры, если судить очень строго, по всем правилам железобетонной русской грамматики, но ... возможны отклонения. Какого рода? Вы были абсолютно правы, когда указали мне на то, что выражение "в четыре руки" имеет очень узкое применение, - в четыре руки играют только на фортепьяно, - два человека одновременно играют. Логика моя такая, если лебедь бьёт двумя крыльями одновременно, то почему бы не сказать в два крыла? Строго говоря безграмотно, но учитывая то, что я сказал выше, есть на что кивать. И скажу Вам откровенно, я всё это придумал не сейчас, я это с самого начала знал. Вот неплохой пример- "Он ударил правой, потом левой рукой". Но говорят же: "Ударил сначала с левой и сразу с правой руки". А лебедь, действительно, бьёт всегда двумя крыльями...)) Ок, пример, - "Под крылом самолёта проплывала Москва". А под вторым крылом, что не проплывала? Почему же под крылом? Никто же не говорит - Под крыльями самолёта. Я понимаю, пример не совсем корректный, но того же порядка, из похожей оперы. Эта излишняя принципиальность в точности выражений.
С вожаком не понял.
"Один вожак молчал, он ждал - старик"(хотя тоже не айс), здесь вы подчёркиваете, что вожак старик, а это подчёркивание не получается". Правильно, в тексте старик вожак или нет - значения это не имеет. Так у меня же не так. У меня вот как:
"Один вожак молчал, - он ждал старик". Так что здесь не так? Почему это не читабельно? Может быть у меня несколько субъективное восприятие и читатель после прочтения этой фразы сделает совсем другие выводы нежели я? Так это нормально. Главное, чтобы, когда он попытается понять, что имел ввиду автор, у него это получилось.
08/09/2015 21:42
Один вожак молчал - он ждал, старик. (запятая тута)
09/09/2015 08:01
<< < 1 > >>
 
Современная литература - стихи