Так жарко мне - Лень веером взмахнуть.
Но дотяну до ночи Как-нибудь.
Давно я сбросил Все свои одежды -
Сосновый ветер Дует мне на грудь.
Ли Бо (701 - 762гг.) "Летним днем в горах"
Стоит в горах полдневный летний зной, Ни облака, ни пенья птиц лесных, Пейзажи гор Лушань - цветные сны, Привал устроил путник под сосной.
Прохладой наслаждаясь у реки, Стихи в тени слагает старый сянь, * Гармония всегда таит изъян: Не каждому дано писать стихи.
Летит по небу стая белых птиц, Куда летит? - не все ль ему равно! На дне кувшина плещется вино, Блуждает легкий ветер меж страниц.
И кажется: не стоит ничего, Пройти тропой отшельника Ли Бо.
* сянь - в древнем Китае философ, поэт - отшельник.
5-7.04.2014
|