ОБЩЕЛИТ.РУ СТИХИ
Международная русскоязычная литературная сеть: поэзия, проза, критика, литературоведение.
Поиск    автора |   текст
Авторы Все стихи Отзывы на стихи ЛитФорум Аудиокниги Конкурсы поэзии Моя страница Помощь О сайте поэзии
Для зарегистрированных пользователей
логин:
пароль:
тип:
регистрация забыли пароль
Литературные анонсы:
Реклама на сайте поэзии:

Регистрация на сайте

Иоанн и Саломея

Автор:
Автор оригинала:
Евгения Норд
Жанр:
Во время же празднования дня рождения Ирода
Дочь Иродиады плясала перед собранием и угодила Ироду,
Посему он с клятвою обещал ей дать, чего она ни попросит.
Она же, по наущению матери своей, сказала: дай мне здесь
на блюде голову Иоанна Крестителя.

Евангелие от Матфея, гл. 14, стих 6 – 8


Носил верблюжий мех, кормился мёдом,
Ел, говорят, живую саранчу.
Крестил народ и говорил с народом.
А дальше? Дальше – думать не хочу.

Пой, cаламандрой вейся, Саломея!
Пляши, тебе ль лукавства занимать?
У Ирода в груди – чуть-чуть теплее.
А что в награду? – Пусть подскажет мать.

Твой выбор внуки назовут жестоким,
Но тайна танца, смысл его и суть -
В том, чтоб склоняли головы пророки
Пред красотой, свой принимая путь.

Пляши, пляши! Пускай судачат люди!
Пророк без плахи – шут, а не пророк.
Не плачь! Взгляни: его глава на блюде –
Вослед тебе оброненный цветок.

Нет, времена! Не наведете глянец
На эту гибель, этот юный жар!
Предтечу вспомнят – и воскреснет танец.
А Ирод? Что нам Ирод? Ирод – стар.

Не осуди: не каждому даётся
Пылать навстречу твоему костру.
Всего лишь раз (о чудо!) улыбнётся
Тот, для кого плясала на пиру.

А Иоанн (все казни – на рассвете)
Перед тобой легко склонил главу.

Так яблоко, с сухой срываясь ветви,
Летит, горя, во влажную траву…

11 сентября 2003
Усекновение главы Иоанна Предтечи





Читатели (405) Добавить отзыв
 
Современная литература - стихи