ОБЩЕЛИТ.РУ СТИХИ
Международная русскоязычная литературная сеть: поэзия, проза, критика, литературоведение.
Поиск    автора |   текст
Авторы Все стихи Отзывы на стихи ЛитФорум Аудиокниги Конкурсы поэзии Моя страница Помощь О сайте поэзии
Для зарегистрированных пользователей
логин:
пароль:
тип:
регистрация забыли пароль
Литературные анонсы:
Реклама на сайте поэзии:

Регистрация на сайте

У лукоморья

Автор:
Автор оригинала:
"Комарово" И. Николаев хит И. Скляра)
Жанр:


оригинал здесь:
http://www.youtube.com/watch?v=lfHjHxqTblo

Печальная повесть кота учёного

Надоел мне дуб сей древний.
Буду жить в евродеревне,
Ублажу там местных кошек, конкурентам пасть порву,
Ну их на фиг – сказки, песни,
Вопли слушать интересней,
И по полной оттянуться с рыжей кошечкой во рву.
Надоел мне дуб сей древний,
Ухожу в евродеревню,
Там оттянемся по полной с рыжей кошечкой во рву.

Надоел мне дуб сей древний.
Ухожу в евродеревню,
Передам потомству гены от учёного кота.
Я мышей ловил когда-то,
А теперь – ума палата,
Наплодим котов учёных от усов и до хвоста.
Надоел мне дуб сей древний,
Ухожу в евродеревню,
Будут умными котята от усов и до хвоста...

Надоел мне дуб тот древний,
Не дошёл я до деревни,
Возвращаюсь с драным боком, на хвосте налип репей.
Жизнь бродячая сурова:
Без кормёжки и без крова,
Вот, пришёл, и что я вижу: нет ни дуба, ни цепей!
Надоел мне дуб тот древний,
Не дошёл я до деревни,
Но теперь у лукоморья нет ни дуба ни цепей.

25.06.2014




Читатели (442) Добавить отзыв
Наплодим котов учёных от усов и до хвоста.
Надоел мне дуб сей древний,
Ухожу в евродеревню,
Будут умными котята от усов и до хвоста... Главное не переборщить...чтоб с умом котят плодить!!!...
25/12/2014 19:01
Как я Вас понимаю, друг. Людям невдомек, кот на привязи - точно тюрьме.
Только зачем бежать в деревню. Лучше в город переберёмся. Организуем Рок группу "Мартовские коты", запишем альбом в Лондонской студии, где Пол Маккартни записывал свои лучшие хиты. И отправимся в международное турне, в сиянии звёзд давать концерты на крышах.
09/07/2014 11:05
Не НА цепи я был,
А ПО цепи ходил,
Ко мне всегда могли прийти вы.
Под гусли песни пел
И сказывать умел,
Но вдруг взыграл мой нрав строптивый.
Ободраны бока
И глаз кривой слегка –
За глупость головы расплата
Теперь и цепь и дуб
Неймет мой жадный зуб
По воле задней правой лапы.

09/07/2014 15:20
От Цви
Кот, Солодилов, не может вернуться "драной КОШКОЙ".
Если деревенские коты его "опетушили", то это должно быть отмечено в повествовании.
26/06/2014 09:42
Кот – это тоже кошка. Так же как кобель – собака, жеребец и даже мерин – лошадь. Таков русский язык с его падежами. Род слова далеко не всегда говорит о роде существа, которое его обозначает. Человек – слово мужского рода, но если скажут: "Какой хороший человек!", это не значит, что речь идёт обязательно о мужчине. В отличие, например от немецкого, где Man – мужчина, человек, а женщина – Frau. Похоже и в украинском, там чоловик и жинка. Не знаю как там на иврите. Кстати Вас жена по-русски не называла тряпкой или дрянью?
26/06/2014 12:12
От Цви
Тряпка и дрянь слова исконно русские - это они у вас в обиходе.
А у нас дома - идиш.
26/06/2014 12:56
От Цви
К этому должен добавит, Солодилов, что отношения при которых возможно произнесение подобных слов - в еврейской семье невозможны.

В 1620 году раввин Ицхак Бэн Эльяким написал
"10 заповедей идеальной жены":

1. Не буди его, когда он спит.
2. Не заставляй своего мужа ждать еду. Голод - отец гнева.
3. Не возражай ему и не утверждай ему, что твой совет лучше, чем его.
4. Не говори ничего такого, что задевало бы его. Если ты будешь
обращаться с ним, как с царём, он будет относиться к тебе, как к
царице!
5. Не одобряй его врагов и не ненавидь его друзей.
6. Не ожидай от него невозможного.
7. Будь осторожна с его деньгами. Не скрывай от него свои денежные дела.
8. Храни его секреты. Если он хвастает, держи и это в тайне.
9. Если будешь внимательна к его просьбам, то он станет твоим рабом.
10. Будь осторожна, когда твой муж сердится. В этот момент не будь ни
весёлой, ни сварливой - улыбайся и говори тихо.
26/06/2014 13:09
Да, да, Григорий, я знаю, что у вас идеальные общественные отношения.
И прекрасные законы, которые безукоризненно исполняются.
И вообще, если бы на Земле остались одни иудеи, это и было бы то, что называется раем.
26/06/2014 13:20
Замечательный перефраз!
Я уже и не знаю, чей текст получился более интересней.
Спасибо! Порадовали от души.
С уважением Юрий
26/06/2014 08:58
Спасибо, Юрий! Честно говоря, стих написан "на заказ". Я вряд ли сам вдохновился бы этой песней, просто мне её дали по условиям конкурса.
26/06/2014 12:41
Надоел украинцам Дуб древний с тремя мощными ветвями, заотрез отказались в нем значится, и пошли искать асфальт, которым вся Америка закатана - любой город В США посмотри, ни травы, ни дерева..
25/06/2014 19:46
О-БАЛ-ДЕТЬ! Ну ты даёшь, однако. Это ж , наверное, жанр какой-то. Понравилось от души!
25/06/2014 19:16
Привет, Женя! Это довольно старый приём – брать популярную песню и сочинять к ней свои слова. Вариант может быть пародийным, подражательным или просто новым, дабы не затрудняться поиском композитора. "Синий платочек", насколько я помню, Шульженко исполняла уже не в редакции оригинала, а со словами, присланными ей каким-то боевым офицером. А потом появился и вариант, гулявший в народе:

Синий сопливый платочек
Фриц посылает домой
И добавляет несколько строчек,
Дескать, дела: ой–ё–ёй!

Вот и я взял за основу популярный хит восьмидесятых – песню Игоря Николаева "Комарово" в исполнении Игоря Скляра и сочинил этот перифраз.
Между прочим, в послевоенные годы я помню: как только какая-нибудь песня становилась популярной, на неё практически сразу же появлялся "ответ", как тогда говорили, порой не всегда с нормативной лексикой, который нередко становился даже популярнее оригинала.
Кстати и большевики не чурались этого способа – например: "Слушай, товарищ, война началася" поётся на мотив романса "Белой акации гроздья душистые".
25/06/2014 20:08
Молодчага!
25/06/2014 20:14
Сенькаю!
25/06/2014 20:31
<< < 1 > >>
 
Современная литература - стихи