Отклик на стихотворение Почти андалузское Автор: Вет Лавиртум Двужильные струны распяты по квинтам...
Блуждаю губами по лабиринтам
ладоней, где знаки рельефны и верны...
Я стану в рубашках бродить безразмерных
(хранящих твой запах) на голое тело...
И время помешивать, чтоб загустело,
серебряной ложечкой в тазике медном.
Фарфор расставлять благородный и бледный.
Ломтями луну нарезать в мякоть манго.
Я выучу гордый испанский фанданго
и, скинув сандалии, в свете латунном,
босая, взбегу по натянутым струнам...
*** Если Время помешивать, чтоб загустело, серебряной ложечкой в тазике звонком -
Бордовой черешни густое варенье Капнет на руку или клеенку…
Горячим тавром, обжигая прохладу, Фарфоровой ложечкой - взмах осторожный! Как ветер пройдешь по тенистому саду - Беспечно, беззвучно и непреложно.
Иголочкой тонкой сшивая пространство, В Небесной купели найди откровенья. Напрасных нет Ангелов. Знак постоянства Сегодня на храмовых белых ступенях.
|