ОБЩЕЛИТ.РУ СТИХИ
Международная русскоязычная литературная сеть: поэзия, проза, критика, литературоведение.
Поиск    автора |   текст
Авторы Все стихи Отзывы на стихи ЛитФорум Аудиокниги Конкурсы поэзии Моя страница Помощь О сайте поэзии
Для зарегистрированных пользователей
логин:
пароль:
тип:
регистрация забыли пароль
Литературные анонсы:
Реклама на сайте поэзии:

Регистрация на сайте

РОМАНС "ПОГОВОРИМ..."

Автор:
Автор оригинала:
Алексей Егоров
Жанр:


Первой волне белой эмиграции посвящаю

Парижский гул
теряется в ночи –
Кафешантан,
grasseyer французской речи…
Мы говорим
на языке свечи,
И сладок дым
нежданной нашей встречи.

В изгнаньи жизнь
даёт повторный шанс
Назло годам
воскреснуть в час безумный,
Когда души
коснётся Ваш романс
Дыханием
гитары семиструнной.
Quand votre romance
inquiétera mon cœur
Du’n souffle de la
guitare à sept cordes.

Где милый пруд
во глубине садов,
Куда мы шли
за желтизною лилий?
Поговорим
на языке цветов –
Мы с Вами так
давно не говорили.

Последний бал
и первый поцелуй,
Дней череда
и краткий миг свиданья,
И тройки бег
по Царскому Селу -
Вобрал дневник
страницами преданья.

Не Ваша в том
и не моя вина,
Что с Вами мы
друг друга не искали…
Поговорим
на языке вина
Словами чувств,
таящихся в бокале.
Maintenant parlons
la langue du vin qui garde
Nos sentiments
cachés au fond du verre.

14 мая 2012 года, г. Харьков

Послесловие:
Автор выражает глубокую признательность замечательным поэтессам Нине Гуменюк и Ирине Дорофеевой за помощь в написании части текста на французском языке.

Примечание:
Quand votre romance
inquiétera mon cœur
Du’n souffle de la
guitare à sept cordes – (фр.)
[Кен-вотр-ром’анс
энкьетэр’а-мон-кёр
Д’эн-с’уфль-дё-ля
гит’ар(э)-а-сэт-к’орд(э)].

Maintenant parlons
la langue du vin qui garde
Nos sentiments
cachés au fond du verre – (фр.)
[Мэнтн’ан-парльо’н
ля-лянг-дю-вэн-ки-гард
Но-сентим’ан
каш’э-о-фон-дю-вэр(э)].


Романс звучит в исполнении замечательной певицы Елены Голентовской, автора музыки
http://soundcloud.com/poor-alex/thxypi3qhq08
Прослушать




Читатели (394) Добавить отзыв
Ну,что сказать Вам,друг сердечный -
романс прекрасен, Ваш,конечно!!!
Добрый день,Алексей!
Понравилось,как собственно всё Ваше!:)

С солнышком,Наташа.
16/07/2012 17:43
"На языке свечи,
на языке цветов,
на языке вина..."

Я тоже эмигрант Жизни - её последней волны..
и мне это так ПОНЯТНО - Благодарствую, Алексей, за тонкость дефисов и междометий..
04/06/2012 20:57
Словами чувств,
таящихся в бокале.

красивое дожно быть красиво...

Словами чувств,
томивщихся в бокале.

прошу прощение за своё мнение...
14/05/2012 18:12
Спасибо Вам, Анатолий, за прочтение и подсказку! Мой вариант первоначальный был таковым "Словами чувств, Томящихся в бокале..." Но, почему-то, при первом озвучивании романса дамы-потенциальные исполнительницы решили придать некую "тайну" вину... Хотя Ваш Вариант мне очень по душе! С глубочайшей симпатией, Алексей
16/05/2012 10:47
<< < 1 > >>
 
Современная литература - стихи