Мной переведено на английский.
Я с рождения добрым, доверчивым был. Видно, в Рай намечал меня Бог, да забыл, Или Дьявол траншею под Рай подкопал И я с неба на грешную землю упал. А покойные ныне отец мой и мать Не внушили мне как надо жизнь понимать. И я с чистым умом на нечистых путях, Ездить, право, не мог на больших скоростях. Словно замкнутый провод я в общей цепи. Тут контакты попробуй, сумей расцепи. Если даже садишься когда на горшок Пронизают сомненья до самых кишок. Я не в ногу со всеми пытался шагать, Различая дорогу, ведущую в гать. Против власти невежества, лести восстал И для всех неудобным попутчиком стал. Без хорошего тыла, без крепких друзей, Как в живую мишень бей любой ротозей. Мне любая ошибка вменялась в вину. Как к спасению шибко пристрастился к вину. Как всего результат - там, где слово-запрет, Процветают: коварство, лукавство, навет. И от сплетен - откуда идущих бог весть - Если б волей был слаб, мог бы в петлю залезть. Развалился на части общественный строй. Для одних стал герой. Для других стал изгой. Повсеместно повсюду, и в холод, и в зной, Любопытные взгляды ловил за спиной. И привык я, что чуть ли не в каждом окне Стали люди чесать языки обо мне. Говорили - что друг, говорили - что враг. Что глупец - говорили, и - что не дурак, И - что мальчик я пай, и - что я-хулиган, И - что женщинам раб, и - что им я-тиран, Скромен - что я, и - что из нахалов нахал, Что - правдив я, и что - как собака брехал, Что - я дерзок и смел, и - из трусов - что трус, И - что то ли цыган там, а то ли индус. От злословий сгорело на мне, что могло. Но осталась душа. Видно ей повезло. Опалилась душа, оперилась душа И расправила крылья свои не спеша. И совместно с душой выжил сердца кусок, Да слежавшийся мозг, бьющий рифмой в висок.
|