ОБЩЕЛИТ.РУ СТИХИ
Международная русскоязычная литературная сеть: поэзия, проза, критика, литературоведение.
Поиск    автора |   текст
Авторы Все стихи Отзывы на стихи ЛитФорум Аудиокниги Конкурсы поэзии Моя страница Помощь О сайте поэзии
Для зарегистрированных пользователей
логин:
пароль:
тип:
регистрация забыли пароль
 
Литературные анонсы:
Реклама на сайте поэзии:

Регистрация на сайте


Яндекс.Метрика

Продолжение Библии

Автор:
Автор оригинала:
Арье Бацаль
Жанр:
Сказали друзья: "Там ни леса, ни рек!
Хамсин и шараф, даже хуже!
Там раем покажутся нашенский снег
И наша январская стужа."

И я им ответил: "Прощайте, друзья!
Не будьте ко мне очень строги,
Ведь я улетаю в такие края,
Где к людям спускаются Боги!

В страну, о которой не только во сне
Я грезил, и грезил нередко,
В страну, что в наследство оставили мне
Мои знаменитые предки!

Туда, где не страшен мне жаркий хамсин
И зной неподвижный шарафа!
В страну, где когда-то один на один
Давид победил Голиафа!"

Приехал в страну, а араб мне одно
Твердит: "Ты приехал на горе!
Ты разве не слышал, мы сбросить давно
Вас всех собираемся в море?!

О встрече Мессии забудь с этих пор!
Не быть здесь еврейскому дому!"
И я попытался такой разговор
Совсем повернуть по-иному:

"Ты знаешь, - сказал я, - не враг я тебе,
Мы, может быть, будем друзьями,
В том случае, если о нашей судьбе
Мы станем заботиться сами.

К Мессии нас вместе дорогою роз
Проводят небесные стражи,
А что же касается ваших угроз,
Я их не пугаюсь и даже

Не страшен мне жаркий, жестокий хамсин
И зной неподвижный шарафа,
Поскольку когда-то один на один
Давид победил Голиафа!

А жизнь создаёт за сюжетом сюжет:
Ульпаны*, машканты**, заботы,
Мой дом не построен, и всё ещё нет
Привычной, любимой работы.

Готов я работать с утра до темна,
В пустыне сады насаждая,
Ведь эта страна у нас только одна,
И белая и голубая.

И дом я построю, и сад посажу,
И выращу райские кущи,
Детей нарожу и долги погашу,
А может быть даже и пуще,

Поскольку не страшен мне жаркий хамсин
И зной неподвижный шарафа,
Ведь это же было: один на один
Давид победил Голиафа!

Ещё один шаг! За порогом ключи
От жизни счастливой и вечной,
Но маятник времени мерно стучит
О том, что оно быстротечно.

Оно пронесётся и, вот, без ключей
Мою открывая калитку,
Изящная дама с косой на плече
Свою мне предъявит визитку.

Я должное даме галантно отдам,
Я был кавалером когда-то,
А, вместо прощанья, стране и друзьям
Я крикну: "Держитесь, ребята!"

Пусть даже таится в мерцающей мгле
Хамсин или призрак шарафа,
Не важно, поскольку на этой земле
Давид победил Голиафа!

Примечания:
*Ульпан(иврит) - школа для изучения языка
**Машканта(иврит) - ипотечная ссуда.




Читатели (260) Добавить отзыв
От Цви
Хорошая балладная форма. Жаль, что баллада так и не вызрела. А ведь диалог с арабом можно было развить и показать ему место, как в "Джентельменах удачи". И это решение единственно-верное, т.к. о том же говорит и "Тора".
Из недостатков - строка с "у нас" - там перепад ударений. Следует изменить.
Вариант: "У нас, братцы, Родина только одна..."
16/06/2011 11:39
От Арье
Благодарю за внимательное прочтение и ценные замечания.
16/06/2011 14:28
<< < 1 > >>
 
Современная литература - стихи