ОБЩЕЛИТ.РУ СТИХИ
Международная русскоязычная литературная сеть: поэзия, проза, критика, литературоведение. |
Стихи |
Проза | Критика |
Авторы
Все стихи
Отзывы на стихи
ЛитФорум
Аудиокниги
Конкурсы поэзии
Моя страница
Помощь
О сайте поэзии
|
Процесс...
А хайку в этом тексте есть, на мой взгляд.
Вот оно, вполне добротное и настоящее: Фоном нечетким над ним - Фудзи в предутренней дымке, И на замерзшем пруду лебеди, белый и черный. 03/03/2012 17:19
От Цви
Хокку строится так:
7 слогов, 9 слогов, 7 слогов. (с необходимым указанием на время года). Например: Фудзи в снегу... Тяжело... Свою гогенбиву* терзаю... Что это? Писать хочу! *Гогенбива - японская лютня. 03/03/2012 10:39 Прошу прощения, что вмешиваюсь, но сие не совсем верно.
Прежде всего слога считались в японском и не семь-семь-девять, а двадцать три в целом. К русскому языку это неприменимо ибо семантика и фонетика у нас другие. Классическое хоку( всё таки хайку) обезличенно оно наблюдает за природой не привнося суждения самого автора, но! В классической японской поэзии тоже была революция которая привнесла в хайку и личностные суждения и бытовой подтекст. В то же время и сами японские авторы отказались от 23-х слогов. 03/03/2012 17:16
От Маэглин
Цви, уж Вы меня, зануду, извините, но не нравится мне, когда поучают с умным видом, при этом допуская фактические ошибки.
Во-первых,одна из особенностей японской поэзии – очень строгие каноны формы. Количество слогов в строках хокку и танка строго регламентировано. Слоговая схема для хокку – 5-7-5, для танка – 5-7-5-7-7. Во-вторых, при чём тут вообще хокку? Только потому, что написано о Японии? 03/03/2012 17:29
От Цви
Танка - вид корейского стихосложения. Я мог бы и танком, но содержания в первоисточнике с трудом хватило на хокку. Всё остальное - проточная вода. 03/03/2012 19:33
От Маэглин
Цви, Вы опять начали «прыжки в сторону»? Причём, как всегда, не посмотрели – куда "прыгаете". Сначала неверно указываете количество слогов в хокку. Когда Вас поправляют, Вы ни с того ни с сего «авторитетно» заявляете: «Танка - вид корейского стихосложения». Как говорится, – плохо, когда не знаешь, да ещё – забудешь. :) Я, конечно, понимаю, что Вы могли перепутать с корейскими "хянга" ("песни родных мест"), но прежде, чем что-то безапелляционно утверждать, справились бы, что ли, в любимом Вами Google
03/03/2012 22:38 Бывал и я в подобных состояньях:
"Ёрш" ощущений мне дарил букет! В подобно Вашим, мысленных скитаньях Писать садился пламенный куплет... 29/04/2011 00:06
От fridap
Добрый день, Александр!
Интересно Вы раскрываете тему творческих мук! Захватывает... Хотя, честно говоря, я - не стронник БЕЛЫХ стихов, но с удовольствием познакомилась с Вашими рассуждениями. Вот только "споткнулась" на этой строчке: "Вновь учащается ритм всех клапанов и аорт"... Если РИТМ КЛАПАНОВ ещё принять можно (имеются ввиду СЕРДЕЧНЫЕ клапаны, да?), то с существительным "АОРТ" не могу согласиться: всё же в человеческом организме всего ОДНА АОРТА... С добрыми пожеланиями - ФРИДА 25/03/2011 12:24 Спасибо за отзыв. Да, про аорты надо подумать и изменить. Но не сегодня. 25/03/2011 12:59
От fridap
Спасибо, что без обиды приняли моё маленькое замечание!
Приятно общаться с такими людьми! Забегайте в гости! С добром 28/03/2011 16:55
От Юрий Матюшко
Привет,Александр_Э !
Ну, даёшь! Сам сказал,а потом спрашиваешь "Как?" "Ты закрываешь глаза, чувствуя, что в подреберье" ... начинает что-то подсасывать и покручиваться, а потом "открываешь глаза и начинаешь писать". 28/02/2011 20:00 Я старенький и соображаю не быстро. Было бы написано "всё так и есть", понял бы сразу. Было бы написано "всё так... неожиданно" - сам бы удивился. А так - спасибо большое за отзыв. 01/03/2011 13:41
От Arka
Дизайнер Эррера
структурирует память духами. В своё время- «лимитчица» из Венесуэлы В Нью-Йорке, в городе с кодом "двести двенадцать". Потом Каролина Эррера 12 лет шила одежду старушке Жаклин Кеннеди, смешав для шарма ледяной коктейль свежести из фруктов, цветов и мускуса- в баночке из-под колы. Непостоянна, изменчива мода, но вкусы поклонников неизменны: сливаются ритмы и запахи Сити, шумного, ставшего родным Нью-Йорка- свежие, чувственные, озорные в стильный флакон с кодом «212». Допускаю, что ортодоксальные запахи Летнего Сада и Эрмитажа будут воспеты не только в стихах, но в парфюме- свежие, острые, сладко-морские… Их создадут парфюмеры может быть, из Калуги, Саратова или Одессы, и поместят в стильный флакон с номером «812» в форме Адмиралтейства. Александр, настолько понравилось Ваше стихотворение, что нечаянно получилось своё - навеянное "CH"! С уважением, Нат. 25/02/2011 23:16 Спасибо за стих!
Я как-то в Летнем не принюхивался, но в Версале ортодоксальный запах - туалетный, ходить по парку надо осторожно. И за все мои приезды в Питер там только один раз по-настоящему пахло морем - в пору ледохода. Но я - турист в этом городе, а не житель. 26/02/2011 06:06
От Arka
Здравствуйте, Александр!"ортодоксальный" использовала в качестве "правоверный. правильный. истинный" (типа "алое вера" -алоэ настоящий). В Питере -знаете, если приезжали как турист- с туалетами ох как негусто...А морем пахнет -я около Залива живу, окна на Яхт-клуб выходят. С уважением, Нат. 26/02/2011 21:27
От selenara
Наощупь, на цыпочках, нарезаю пространство покоя
лепестками строк, поднимая сонмы мотыльков и срекоз открываю портал и перетекаю чувствами в страну ОЗ насыщаюсь ее красками, запахами, чувствами, возвращаюсь ЖИВАЯ, сознавая, что ЖИТЬ СТОИТ! :)))))) 24/02/2011 22:07 Как я уже тут отмечал, процесс у всех один - бурлизм. 25/02/2011 05:15
От АйBo-Лит
Нечто подобное я читал у Поэта из Саратова Павла Шарова,я дословно не помню ,у него ручка как лазер и сам он как в окопе пред листом бумаги.У Вас тот же процесс но по своему интересен. 24/02/2011 21:16 Процесс у всех один - бурлизм. Некоторые умеют его контролировать, некоторые - нет. 24/02/2011 21:42
От татьяна
И так бывает: руки в тесте,
Карандаша в кармане нет, Листочек тоже не на месте. Пошла искать, прощай обед! Пишите. Татьяна. 24/02/2011 13:46 << < 1 > >>
|
|||||||||
|