Добрый день, дорогие друзья! Перед вами очередной выпуск "Читального зала", в котором представлены как новые работы наших авторов, так и тот материал, который мы не смогли по каким-либо причинам напечатать в прежних номерах.Таким образом,номер получился объединённый 3(5). Сегодня в номере: Тамара Габа (Ахтамар) представляет вашему вниманию две своих статьи, одна из которых продолжает тему второго выпуска "Читального зала" и посвящена Александру Введенскому, вторая знакомит с творчеством Георгия Иванова.Аркадий Бельман анализирует блистательный труд Кирилла Тарановского о творчестве Мандельштама, Сергей(Присутствую) снова и снова радует нас своими оригинальными миниатюрами на актуальные темы. Хочу напомнить вам, друзья, что журнал сей-совершенно открытый, автором может стать каждый любитель изящной словесности. В добрый путь!
АРКАДИЙ БЕЛЬМАН
ВЗГЛЯД НА ПОЭЗИЮ ОСИПА МАНДЕЛЬШТАМА
Мандельштам-- мой любимый поэт. Я читаю и перечитываю его стихи, воспоминания о нем, литературные очерки о его творчестве. Недавно с большим удовольствием Прочел книгу знаменитого литературоведа Кирилла Тарановского (1911г.—1993г.) „О поэзии и поэтике“, где есть раздел „Очерки о поэзии О. Мандельштама“. Хочу поделиться, дорогой читатель, радостью познания труда Тарановского, где Он пишет, что Мандельштам-- поэт трудный, зашифрованный. Для того, чтобы его понять Воистину нужно освоить его культуру. Тарановский показал, что главным в поэтике Мандельштама была опора на подтексты, реминисценсии из других поэтов. Вскрыть литературные подтексты-- это основная задача, которая стоит перед Исследователями его поэзии. Эту задачу решил Тарановский. Многие читатели Предпочитают не расшифровывать скрытый смысл мандельштамовских стихов, А наслаждаться музыкой стиха. Я считал, что стихи Мандельштаму приходят Во сне, а потом он их просто проговаривает вслух. Мандельштам как-то сказал, Что он единственный поэт в Советском Союзе, который сочиняет стихи вслух, А потом их записывает. Еще Блок заметил, что стихи Мандельштама „возникают Из снов-- очень своеобразных, лежащих в областях искусства только“. Да и сам Мандельштам писал, что стихи к нему приходят во сне: 1) „Я получил блаженное наследство Чужих певцов блуждающие сны“. 2) „Вечные сны, как образчики крови, Переливай из стакана в стакан“. 3) „Я буквой был, был виноградной строчкой, Я книгой был, которая вам снится“. 4) „Мой тихий сон, мой сон ежеминутный“.
Старый и Новый Завет, Гомер и Сапфо, Овидий, Пушкин, Батюшков, Тютчев, Лермонтов, Ахматова, Белый-- это только несколько источников, отражающихся В поэзии Мандельштама, или как явные реминисценсии, или как подтекст, Которые приобретают новое качество в его творчестве. Иногда это узнавание Элементарно. Мандельштам: „Да будет в старости печаль моя светла“. Пушкин: „Мне грустно и легко, печаль моя светла“. Таким образом, отголоски из Пушкина являются подтекстом к строке Малдельштама. „Цитата не есть выписка. Цитата есть цикада. Неумолкаемость ей свойственна“. (Мандельштам). Тютчевские и лермонтовские подтексты-- самые важные В понимании стиха „Концерт на вокзале“. Мандельштам мог применить к себе то, что написал об Анненском: „Иннокентий Анненский уже являл пример того, чем должен быть органический Поэт: весь корабль сколочен из чужих досок, но у него своя стать“.
Давайте разберем стихотворение „Что поют часы- кузнечик“, которое называют заумным. Такая характеристика объясняется, во- первых, осложненной синтаксической структурой, И во- вторых, очень сложной метафизичностью образов. Стихотворение расcчитано на догадливого читателя.
1) Что поют часы- кузнечик. 2) Лихорадка шелестит, 3) И шуршит сухая печка,-- 4) Это красный шелк горит.
5) Что зубами мыши точат 6) Жизни тоненькое дно,-- 7) Это ласточка и дочка 8) Отвязали мой челнок.
9) Что на крыше дождь бормочет,-- 10) Это черный шелк горит, 11) Но черемуха услышит 12) И на дне морском: прости.
13) Потому, что смерть невинна 14) И ничем нельзя помочь, 15) Что в горячке соловьиной 16) Сердце теплое еще.
Ахматова считала, что стихотворение принадлежит ей: Первый катрен—(„Это мы топим печку; у меня жар-- я меряю температуру“). При внимательном чтении „фабула“ стиха легко выясняется: поэт сидит в комнате, У него лихорадка, тикают часы и горит печка (строки 1-4), на дворе дождь (строки 9-10) И поэт размышляет о жизни и смерти строки (5-8) и (11-16). Этот стих Мандельштама как бы наложен на фабульную сетку стиха Блока: „Милый друг, и в этом тихом доме Лихорадка бьет меня. Не найти мне места в тихом доме Возле мирного огня“. Во всем стихе „Что поют…“ только два загадочных образа: ласточка-дочка и черемуха. Эти два образа навеяны обликом женщины, которой оно написано. В этом стихе Впервые намечается Мандельштамом тема расплаты за поэтическое творчество. Мне кажется (ИМХО), что этот стих обращен к жене поэта, это у нее он просит прощения, это ее всю жизнь он называл девочкой.
К. Тарановский считал, что тема воздуха и дыхания-- одна из самых важных тем Во всей поэзии Мандельштама: 1) За радость тихую дышать и жить, Кого скажите мне благодарить?... На стекла вечности уже легло Мое дыхание, мое тепло. 2) Чудак Евгений-- бедности стыдится, Бензин вдыхает и судьбу клянет. 3) Отравлен хлеб и воздух выпит. 4) Воздух бывает темным, как вода И все живое в нем плавает, как рыба… Воздух замешан так же густо, как земля. 5) Душно, и все-таки до смерти, хочется жить. 6) Мне с каждым днем дышать все тяжелее. 7) Мы в каждом вздохе смертный воздух пьем. 8) И сколько воздуха и шелка, И ветра в шепоте твоем. 9) Словно темную воду я пью помутившийся воздух. 10) В сухом прозрачном воздухе сверкаешь. 11) Амбары воздуха и света. 12) Я дышал звезд млечной трухой. 13) Я обращался к воздуху-слуге. 14) Народу нужен свет и воздух голубой. 15) И, задыхаясь, мертвый воздух ем. 16) И бороться за воздух прожиточный. 17) Поет мое дыханье. 18) ПрАва дышать.
Еще одна важная тема в поэзии Мандельштама-- это образы поэтов-- пчел И поззии—меда, которые, в общем, не новы. В греческой и римской поэзии Поэты часто сравнивают себя с пчелами. Образ пчел занимает центральное Место в стихотворении „Возьми на радость“. В нем этот образ является Сюжетной канвой всего стиха:
„Возьми на радость из моих ладоней Немного солнца и немного меда, Как нам велели пчелы Персефоны. Не отвязать неприкрепленной лодки, Не услыхать в меха обутой тени, Не превозмочь в дремучей жизни страха.
Нам остаются только поцелуи, Мохнатые, как маленькие пчелы, Что умирают, вылетев из улья.
Они шуршат в прозрачных дебрях ночи, Их родина-- дремучий лес Тайгета, Их пища—время, медуница, мята.
Возьми ж на радость дикий мой подарок-- Невзрачное сухое ожерелье Из мертвых пчел, мед превративших в солнце.“
Можно представить себе легкий пушок на верхней губе женщины, которой Стих написан. (Ольге Арбениной). Литературным источником „Возьми на радость“ является отрывок Вячеслава Иванова „Послание на Кавказ“: „Ведь юная выходит Персефона“. Вячеслав Иванов: „Горсть песку достаточна для поэта, чтобы вообразить себя Владельцем груд золота“.
Тема молчания появляется уже у раннего Мандельштама: „Ни о чем не нужно говорить, Ничему не следует учить“. Тематическая канва „Silentium“ (молчание) Мандельштама-- миф о рождении Афродиты: „Она еще не родилась, Она и музыка и слово, И потому всего живого Ненарушанмня связь.
Спокойно дышат моря груди, Но, как безумный, светел день, И пены бледная сирень В черно- лазоревом сосуде.
Да обретут мои уста Первоначальную немоту, Как кристаллическую ноту, Что от рождения чиста!
Останься пеной, Афродита, И, слово, в музыку вернись, И, сердце, сердце устыдись, С первоосновой жизни слито!“
„Silentium“ Мандельштама не перепев тютчевского стиха; а скорее полемика с Тютчевым. Тютчев подчеркивает невозможность подлинного поэтического творчества: „Как сердцу высказать себя? Другому как понять тебя? Поймет ли он, чем ты живешь? Мысль изреченная есть ложь...“
Мандельштам говорит о его ненужности: „Да обретут мои уста Первоначальную немоту, Как кристаллическую ноту, Что от рождения чиста“.
Внутреннему голосу, призывающему их к молчанию, поэты, естественно, не вняли. Оба обогатили русскую поэзию неповторимыми поэтическими мирами. У более позднего Мандельштама появится тема принудительного молчания : „Я знаю, с каждым днем слабеет жизни выдох, Еще немного-- оборвут Простую песенку о глиняных обидах И губы оловом зальют“. И еще: „Не говори никому, Все, что ты видел, забудь-- Птицу, старуху, тюрьму Или еще что-нибудь…“ Но Мандельштам не замолчал. 6июня 1931 года он заговорил во весь голос: „Я больше не ребенок! Ты, могила, Не смей учить горбатого—молчи! Я говорю за всех с такою силой, Чтоб небо стало небом, чтобы губы Потрескались, как розовая глина.“ Через 3,5 года поэт написал „Мы живем под собою не чуя страны“-- И начал свой крестный путь… В августе 1836 г Пушкин написал: „Слух обо мне пройдет по всей Руси великой, И назовет меня всяк сущий в ней язык“. В мае 1935 г почти через 100 лет Мандельштам: „Да, я лежу в земле, губами шевеля, Но то, что я скажу, заучит каждый школьник“.
Мандельштам не мог и мечтать о том, что эти стихи будут напечатаны в течение его жизни... Все же, они оба были уверены, что их поэзия выживет и будет понята Грядущими поколениями. Вот, вкратце, я изложил взгляд Кирилла Тарановского (и свой) на поэзию Осипа Мандельштама. С уважением, Аркадий Бельман.
АХТАМАР
„ЭЛЕГИЯ“. АЛЕКСАНДР ВВЕДЕНСКИЙ. „Так сочинилась мной элегия О том, как ехал на телеге я.“
Осматривая гор вершины, Их бесконечные аршины, Вином налитые кувшины, Весь мир, как снег, прекрасный, Я видел темные потоки, Я видел бури взор жестокий, И ветер мирный и высокий, И смерти час напрасный.
Вот воин, плавая навагой, Исполнен важною отвагой, С морской волнующейся влагой Вступает в бой неравный. Вот конь в волшебные ладони Кладет огонь лихой погони, И пляшут сумрачные кони В руке травы державной.
Где лес глядит в полей просторы, В ночей несложные уборы, А мы глядим в окно без шторы На свет звезды бездушной, В пустом смущенье чувства прячем, А в ночь не спим, томимся плачем, Мы ничего почти не значим, Мы жизни ждем послушной.
Нам восхищенье неизвестно, Нам туго, пасмурно и тесно, Мы друга предаем бесчестно, И Бог нам не владыка. Цветок несчастья мы взрастили, Мы нас самим себе простили, Нам, тем, кто, как зола, остыли, Милей орла гвоздика.
Я с завистью гляжу на зверя, Ни мыслям, ни делам не веря, Умов произошла потеря, Бороться нет причины. Мы все воспримем как паденье, И день, и тень, и наслажденье, И даже музыки гуденье Не нзбежит пучины.
В морском прибое беспокойном, В песке пустынном и нестройном И в женском теле непристойном Отрады не нашли мы. Беспечную забыли трезвость, Воспели смерть, воспели мерзость, Воспоминанья мним как дерзость, За то мы и палимы.
Летят божественные птицы, Их развеваются косицы, Халаты их блестят, как спицы, В полете нет пощады. Они отсчитывают время, Они испытывают бремя, Пускай бренчит пустое стремя-- Сходить с ума не надо.
Пусть мчится в путь ручей хрустальный, Пусть рысью конь спешит зеркальный, Вдыхая воздух музыкальный-- Вдыхаешь ты и тленье. Возница хилый и сварливый, В вечерний час зори сонливой, Гони, гони, возок ленивый-- Лети без промедленья.
Не плещут лебеди крылами Над пиршественными столами, Совместно с медными орлами В рог не трубят победный. Исчезнувшее вдохновенье Теперь приходит на мгновенье, На смерть, на смерть держи равненье, Поэт и всадник бедный.
ОБЭРИУты Хармс и Введенский представляли собой одно поэтическое существо, Как маска трагедии—комедии. Введенский-- та сторона, где маска смеется. Его шутки-- Это шутки эпохи, которой не должно было быть. У этой эпохи не могло быть языка. В аду нет языка, есть нечлено раздельные выкрики. Пушкин-- это был дом, в котором Они могли укрыться в непогоду, но в нем нельзя было спастись от извержения вулкана. ОБЭРИУты построили другой дом. Это-- бетонный бункер над Ленинградом. Ужас не выветривался из текстов Введенского никогда. Введенский законсервировал Время. Но в „Элегии“ единственная шутка—эпиграф. Эвридика—„Элегия“ спасла поэзию,Вывела из бункера. Холодное стальное совершенство „Элегии“, ее стоическая легкость--это трещина в бункере. 72 cтроки-- ни одной мужской рифмы. Лавина!-- не зря все начинается в горах. „Элегия“ безошибочно напоминает лермонтовскую „Думу“. Это исповедь человека, Ощущающего себя частью потерянного поколения, разучившегося жить страстями. Спустя 3 десятилетия Бродский написал: „Зная медные трубы, мы в них не трубим. Мы не любим подобных себе, не любим Тех, кто сделан был из другого теста. Нам не нравится время, но чаще—место“.
А еще через полтора десятка лет после Бродского-- Лев Рубенштейн:
„Мы знаем цену и тому, И этому мы знаем цену. Но на кого оставить сцену, Приемля посох и суму? И как идти в таком тумане Не час, не день, а тыщу лет-- С пудовой фигою в кармане, С холодным ветром tete a tete?“
Или Тимур Киберов: „Изгаляются страх и отвага Над моей небольшою душой… Так сижу я над белой бумагой Черной ночью на кухне чужой“.
Общая мысль всех: „Мы жадно бережем в груди остаток чувства“. „Элегия“-- единственное стихотворение Введенского, написанное традиционным Размером (четырех стопный ямб). „Элегия“ резко выделяется тем, что ее хочется Читать вслух и декламировать. „Уважай бедность языка, уважай нищие мысли“-- говорил Введенский. Заболоцкий: „На Вашем странном инструменте-- один вслед за другим-- Удивительные звуки, но это не музыка“, но существует „Элегия“. Остальные стихи—загадки, „Расемон“-- кто видел этот замечательный фильм—поймет. Лермонтов писал: „И ненавидим мы и любим мы случайно“. Но не о том ли Введенский:
„Нам туго, пасмурно и тесно, Мы друга предаем бесчестно, И Бог нам не владыка“?
Никто не понимает никого. Непонимание-- наше шестое чувство. Общее у них-- ощущение окружающей пустоты и бесполезности. Быт Введенского: „железная кровать, две табуретки и кухонный стол“. Но в „Элегии“ появляется другой Введенский—„роскошный“. Может быть, Это предвидение поэта-- ощущение конца. „Элегия“ написана за год до гибели-- Прощальное стихотворение. Оттого и выглядит особенно трагично жест Введенского, написавшего „Элегию“—„Думу“ 20 века, свое прощание. Смерть появляется в первой строфе и больше не уходит. „Элегия“-- это дружеское послание, умирая связать собой мир, народ, время. Кто же теперь заговорит его языком, завершая, а не эпигонствуя?
( По материалам книги Петра Вайля „Стихи про меня“) Тамара Габа.
АХТАМАР
ГЕОРГИЙ ИВАНОВ-ГЕНИЙ ЭМИГРАЦИИ.
„Хожденье по мукам, что видел во сне-- С изгнаньем, любовью к тебе и грехами. Но я не забыл, что обещано мне Воскреснуть. Вернуться в Россию стихами“. ( Г. ИвАнов)
Еще совсем недавно я почти не знала стихов Георгия ИвАнова. Хорошо, что прочла его взрослой—„все сам, никто не поможет“-- прочла самостоятельно. Перед тем, как написать о нем несколько слов, я хочу, чтобы вы погрузились в гипноз Его поэтических строчек ........................................................................................
„Волны шумели: „Скорее, скорее! К гибели легкую лодку несли. Голубоватые листья порея В красный туман прорастали с земли. Горы дымились, валежником тлея И настигали их с разных сторон,-- Лунное имя твое, Лорелея, Рейнская полночь твоих похорон. ...Вот я иду по осеннему саду И папиросу несу, как свечу, Вот на скамейку чугунную сяду, Брошу окурок, ногой растопчу“. ........................................................................
„Оттого и томит меня шорох травы, Что трава пожелтеет и роза увянет, Что твое драгоценное тело, увы, Полевыми цветами и глиною станет.
Даже память исчезнет о нас...И тогда Оживет под искусными пальцами глина, И впервые плеснет ключевая вода В золотое широкое горло кувшина.
И другую, быть может, обнимет другой На закате, в условленный час, у колодца… И с плеча обнаженного прах дорогой Соскользнет и, звеня, на куски разобьется .“ .................................................................................
„Поговори со мной о пустяках, О вечности поговори со мной. Пусть, как ребенок на твоих руках, Лежат цветы, рожденные весной.“ .....................................................................................
„Друг друга искажают зеркала, Взаимно искажая отраженья.
Я верю не в непобедимость зла, А только в неизбежность пораженья.
Не в музыку, что жизнь мою сожгла, А в пепел, что остался от сожженья.“ ..........................................................................................
Т.к. история идет то ли по кругу, то ли по спирали,-- мы оказались через 90 лет На том же месте-- повторного развала империи, но наши чувства ничто по сравнению С неизбывным горем Георгия ИвАнова. Он писал: „История вдребезги ударом Красноармейского сапога разбила все полки и полочки русской культуры, Где все так аккуратненько было расставлено. Особенно изумляла его внезапность События (а не так ли сейчас исчез СССР): ...........................................................................................
„Так в страшный час над Черным морем Россия рухнула во тьму“. ...............................................................................................
„И нет ни России, ни мира, И нет ни любви, ни обид.“ ...............................................................................................
„Невероятно до смешного: Был целый мир-- и нет его.
Вдруг ни похода ледяного, Ни капитана Иванова, Ну абсолютно ничего!“ .................................................................................................
В 1916 г Ходасевич писал: „Г. ИвАнов умеет писать стихи. Но поэтом он станет вряд ли. Разве только случится с ним какая-нибудь большая житейская катастрофа. Он „как в воду глядел.“ Нина Берберова о ИвАнове: „Он сделал из своей личной судьбы… нечто вроде мифа Саморазрушения“-- этот миф самым прямым образом связан с разрушением России. Г. ИвАнов писал: ........................................................................ „Но в бессмысленной этой отчизне Я понять ничего не могу.“ ........................................................................
„Россия тишина. Россия прах. А, может быть, Россия-- только страх, Веревка, пуля, ледяная тьма И музыка, сводящая с ума.“ ............................................................................. А вот каким он был до революции: „Остроумец и насмешник, дамский угодник и блестящий собеседник, модник С безупречными манерами.“
О. Мандельштам: ....................................................................
„Но я боюсь, что раньше всех умрет Тот, у кого тревожно-красный рот И на глаза спадающая челка.“ ......................................................................
(Правда, ИвАнов пережил Мандельштама на 20 лет) Вершины любовной лирики Г. ИвАнова относятся не к юношеским, А к зрелым годам. Встреча со своей второй женой Ириной Одоевцевой едва ли Не единственное потрясение в жизни, оказавшееся светлым. По мнению Г Адамовича, христианская тема у Г. ИвАнова-- это не тема грядущего Спасения, но тема грядущей весьма близкой гибели. Не тема рая, но-- ада. ........................................................................................................................................
„Хорошо, что нет Царя, Хорошо, что нет России, Хорошо, что Бога нет, -- -- -- -- -- -- -- -- --
Хорошо-- что никого, Хорошо-- что ничего, Так черно и так мертво,
Что мертвее быть не может И чернее не бывать, Что никто нам не поможет И не надо помогать.“ ............................................................................................................................................
Вот его стихи написанные в конце жизни:
„Как обидно чудным даром, Божьим даром обладать, Зная, что растратишь даром Золотую благодать, И не только зря растратишь Жемчуг свиньям раздаря, Но еще к нему доплатишь, Жизнь погубленную зря.“
................................................................................................................................................
Он понимал, что вернуться в Россию сможет только стихами:
В Петербурге мы сойдемся снова, Словно солнце мы похоронили в нем. (О. Мандельштам)
„Четверть века прошло за границей, И надеяться стало смешным, Лучезарное небо над Ниццей Навсегда стало небом родным
Тишина благодатного юга, Шорох волн, золотое вино… Но поет петербургская вьюга В занесенное снегом окно, Что пророчество мертвого друга Обязательно сбыться должно.“ ..............................................................................
Я написала несколько строк о замечательном Поэте. Надеюсь, что вы прочтете и другие его прекрасные стихи.
ПРИСУТСТВУЮ
О ГЛАВНОМ И ТЕХНИЧЕСКОМ-В СТИХОПРОИЗВОДСТВЕ.
Доброго дня, дорогие мои товарищи! С Рождеством всех, товарищи!
Вот решился, наконец, привести в движение доступную мне область собственного сознания, -- будучи вырванный из сумеречного состояния, длившегося более недели. Но теперь я пробудился окончательно, потревоженный флейтами и барабанами -- процессии, умело возглавляемой невидимым мне дирижёром. Очень интересной темы пассажи -- неожиданно -- достигли моего убежища, начавшись где-то там ручейком, потом раздаваясь всё шире и шире, и далее -- уже просто ревущим потоком, буквально, затопили моё жильё, оставив в доме, до поры, единственно сухой островок в виде моей макушки... так, что и мне вдруг понадобилось срочно искать, спасения ради, ноты со своей партитурой и... вот я уже начинаю с такой-то доли! Дабы не быть затопленным и погибшим безвестно, бесславно... Итак, лично мне интересно бы было... на тему "технических пунктов"... стихопроизводства. Понятно, условно говоря, все мы -- известное время -- как бы находимся на любительском поле, имея чистый лист бумаги и занесённое перо в твёрдой руке, но... суть определения кардинально (сердечно) меняется, как только мы открываем книгу любимого автора и начинаем быть читателем... теперь мы уже -- профессионалы, ведь читая -- касаемся и постигаем то написанного профессионалом! Вообще, где эта граница между любителем и гением-ремесленником? Думается, что в сердце и разуме -- как вам угодно! -- и мы сами это решаем, творя, и не однажды, ответ на Взыскующий вопрос... Обычно, всё начинается с объяснений, касающихся анапестов-хореев и пеонов, затем идут рифмы М и Ж, дактилические это -- для профи и прошлый век, глагольные -- анафема буде, верлибр -- слякоть и совсем не хорошо! Получается, всё ясно и просто... а вдохновение... ну, эт мы поторопились, поторопились... Затем всё скатывается в режим вялогоперебирания темок, находочек, бесконечного перетыкивания и замены сомнительных слов в стихоподобном тесте, под рюмочку и сигару... а стихи то будем писать, наконец?! А чтобы стихи писать, осмелюсь утверждать, -- для начала достаточно только и понять главное(что само по себе не гарантирует быстрого успеха, хотя -- кому что дано)... главное -- необходимо начинающееся -- с поиска и наития (в) бытийной ситуации, когда внезапно ощущается возможность текстуальной реализации Присутствия, которое, кстати говоря, всегда рядом с нами. При этом всегда существует и ответственность -- в выборе адекватных средств для передачи этого чудесного опыта. Сие место можно развивать сколь угодно долго, но теперь я хочу перейти к вопросу, связанному с так называемой технической стороной выполнения полученного задания... Если бы мне пришлось оказаться перед необходимостью публичного ответа на вопрос, -- что всё-таки делать со словом, -- я бы сказал, что слово должно умереть и обрести новую жизнь... Это высоко, но это единственный путь. Многие -- пиша, не понимают, что вербальный смысл "входящих" слов и есть обуза, которую надо переменить. Состоявшийся текст, если угодно -- это изобразительный рельеф, пластическими событиями которого являются фигуры и тропы! -- в ткань которых вплетены слова(звуки), волей автора переставшие быть единицами бытового языка, переданные уже во власть закона мизансцены -- каждое на своём месте. Пластическое событие -- это активный член текста, вне прямой связи(с начала)с привычно ожидаемым смыслом от записанного на бумаге. (Весь) текст призван изображать собой нечто, минуя -- просто рассказ и избегая возможности всякого дополнительного пояснения, хотя и пояснение в словах мастера может стать фигурой текста(помните у Слуцкого: "Глория по русски значит слава, это вам запомнится легко..." ). Иначе говоря, забота художника слова - поиск фигур, расстановка этих фигур, буквально -- режиссура, таким образом, чтоб и серая мышь не нашла себе и щёлочки, и чтобы все фигуры -- формой и положением своим -- соединились так, что и не видно потом ничего в отдельности... а виден живой Мир, или только часть его, передающая главные черты, заставляющие нас ощущать и видеть связь малого и незначительного -- с Большим и Главным... А "технически" это и называется выявлением большой формы. Сами фигуры могут быть сделаны многими способами, вот где настоящий поиск... Сравню процесс с работой художника, разложившего краски на палитре и как будто уже не видящего их первого блеска, но более всего занятого ловлей момента -- внимание! -- когда кисть отрывается от холста -- момента зарождения жизни примет... Главное, не пропустить его! А если серьёзно - изобразительным средством может быть всё что угодно, всё -- что приведено в некую систему, и не важно -- какого система рода, смысл задачи -- в запуске движения внутри логической формы и приведение форм во взаимодействие, обретении и открытии действующих законов, коих множество... Формой может стать символ или метафора, а метафора может оказаться шире самого текста, история звука -- приветствуется; рефрен, эхо, орнамент, диалог, притча, заклинание, заикание, вопрос, ответ без вопроса(вопрос за текстом), песня, оксюморон, осутствие любых тропов - тоже троп, но тогда нужно очень ясное освещение сцены... Наконец -- его Величество Синтаксис, который порождает колосальное изобилие семантических -- читай, -- пластических ситуаций! Повторяясь о главном, скажу -- только делайте, делайте что-нибудь! Не оставляйте слово не тронутым кистью или языком, смычком или ладонью... Восходите к -- Языку, который над кухней, судилищем, рынком или рекламой. Язык Поэзии имеет больше измерений, он -- обильнее и невозможней... Он -- живой буквально! Самая рифма и ритм - есть только аллегории, символы когерентности и соударности колебаний, слышимых Сверху... Несколько опережая и делая итог, хочу подвести к тому, что конечная цель любого творчества -- есть достижение(состояния)нерукотворности результата.
Поговорим об этом?
ПРИСУТСТВУЮ
РАЗГОВОР С А.БЛОКОМ О ПОЭЗИИ.
...Спускаюсь по видавшим виды гранитным булыжинам Кузнецкого моста, миную магазин "иностранной книги", берусь за массивную ручку и уверенно открываю тяжеленную дверь -- следуюшего парадного входа -- в магазин "книги отечественной". Поспешно -- через зал с глянцевыми "суперами" на первом этаже -- далее по узкой , с абсолютно неудобным шагом, и предательски скрипящей лестнице попадаю на мансарду, как всегда -- заранее и наивно надеюсь на многообещающую встречу с чем-то далёким и почти уже призрачным, и тем не менее, оставившим осязаемый след в дорогой всякому русскому сердцу -- ОГРОМНОЙ "КНИГЕ СЛОВЕСНОСТИ"... Для начала, осматриваюсь вокруг без специального интереса. Глаза пробегают по полкам, а душа никак не может определиться что же её хозяину пожелать сегодня... Меж тем понимаю, что заданность может попросту лишить меня удачи отыскать что-то неожиданно-замечательное и по-настоящему нужное. И вот, спустя недолгие колебания, в руках, буквально -- оказывается книжица в тёмно-сером матерчатом переплёте: Белыми тонкими соломинами вверху обложки -- А.БЛОК. Ниже -- золотой стружкой -- О ЛИТЕРАТУРЕ... Надо же, думаю, сегодня мне везёт... Проза. Из рук, уст и сердца великого поэта! И главное -- совершенно вовремя. Наверное, какими-то особыми, необычными людьми, и давно! подмечено, что всё, вообще, в нашей жизни приходит, происходит и уходит вовремя... Итак, уплатив символическую мзду хранителю отверженных и возвращаемых ценностей, быстро развернувшись -- со своей находкой в руках -- спешу домой и, не имея силы удержаться, на ходу начинаю исследовать содержание книги... Хочется скорее поговорить с Александром Александровичем на темы, порядком волнующие меня последние пол-года... ... Итак, из того, что я уже почерпнул из, скорее всего, мало кому известной книги А.Блока "О ЛИТЕРАТУРЕ" хотелось бы поделиться в первую очередь материалом, размещённым в разделе под названием "Письма о поэзии". Не хотелось бы пересекать критический очерк Блока собственными дежурными измышлениями -- пусть бы и в тему. Увы! Не то соотношение весовых категорий, единственное, пожалуй, стоит привлечь внимание читателя -- с каким мастерством и доступностью удаётся большому поэту излагать свои мысли и глубокие размышления о веществе поэзии, о творчестве своих же "братьев по цеху", без лицеприятия и ложной вежливости, и главное, всё -- очень по существу вопроса. Кое-где видна улыбка критика, но -- улыбка добрая... да, и часто замечаниям Блока присущ тонкий, мягкий юмор. Практически, всё из написанного в статье А.Блоком по теории и конкретно по выдержанным местам-цитатам, взятым в качестве примеров для критики, может послужить при внимательном и добросовестном прочтении на пользу для собственного творчества каждого заинтересованного...
Письма о поэзии
Часть 1. "Холодные слова"
Перечитывая томы стихов Минского, сто раз задаёшь себе вопрос: почему вот это, другое и десятое стихотворение, часто совершенное по форме, часто созданное под законным влиянием каких-то давно милых, с детства родных песен, всегда очень умное, оставляет холодным? И сто раз не можешь ответить на этот самый коренной и естественный вопрос. Потому ли, что Минковский -- философ? Но разве философия всегда мешает поэзии? -- Потому ли, что стихи Минковского созданы в очень "прозаические" годы? Но ведь стихи его захватывают несколько эпох, в них отразилось безвременье не только восьмидесятых и девяностых годов, но и годы русской революции, а душа поэта прошла как будто путь ещё длинней и радостней -- от "гражданских песен" до "песен любви", от Надсона до Вл. Соловьёва. -- Не потому ли, что Минский -- поэт мало лирический? Но ведь и горький яд холодных раздумий может волновать, а сверх того, у Минского есть прекрасные лирические стихотворения. В чём же разгадка того странного факта, что прекрасные стихи поэта, нам современного, не радуют нас и мы принуждены, отдав им дань холодного уважения, идти к другим? Мне приходится остановиться на единственной догадке, которую я считаю близкой к истине: на НЕПОЛНОЙ ИСКРЕННОСТИ ПОЭТА. Я думаю, мы более уже не вправе сомневаться в том, что великие произведения искусства выбираются историей лишь из числа произведений "ИСПОВЕДНИЧЕСКОГО" характера. Только то, что было исповедью писателя, только то создание, в котором он СЖЁГ себя до тла, -- для того ли, чтобы родиться для новых созданий, или для того, чтобы умереть, -- только оно может стать великим. Если эта сожжёная душа, преподносимая на блюде, в виде прекрасного творения искусства, пресыщенной и надменной толпе -- Иродиаде, -- если эта душа огромна, -- она волнует не одно поколение, не один народ и не одно столетие. Если она и не велика, то, рано ли, поздно ли, она должна взволновать по крайней мере своих современников, даже не искусством, даже не новизною, а только ИСКРЕННОСТЬЮ САМОПОЖЕРТВОВАНИЯ. Почему имеют преходящее значение стихи Сергея Маковского, Рафалофича? Разве они не искусны? Нет, просто они не откровенны, их авторы не жертвовали своею душой. А почему мы можем годы и годы питаться неуклюжим творчеством Достоевского, почему нас волнует далеко стоящая от искусства "Жизнь человека" Андреева или такие строгие, по-видимому "закованные в латы", стихи Валерия Брюсова? Потому что "здесь человек сгорел", потому что это -- ИСПОВЕДЬ ДУШИ. Всякую правду, исповедь, будь она бедна, недолговечна, невсемирна, -- правды Глеба Успенского, Надсона, Гаршина и ещё меньшие -- мы примем с распростёртыми объятиями, РАНО ИЛИ ПОЗДНО отдадим им всё должное. Правда никогда не забывается, она СУЩЕСТВЕННО нужна, и при самых дурных обстоятельствах будет оценён десятком-другим людей писатель, стоящий даже не более "ломаного гроша". Напротив, всё, что пахнет ложью или хотя бы только неискренностью, что сказано не совсем от души, что отдаёт "холодными словами", -- мы отвергаем. И опять-таки такое неподкупное и величавое приятие или отвержение характеризует особенно РУССКОГО читателя. Никогда этот читатель, плохо понимающий искусство, не знающий азбучных истин эстетики, не даст себя в обман "словесности"; он холодно и просто не примет "пшибышевщины" и не возрастит в своём саду чахлой и пёстрой клумбы современных французских цветов. Стихи Минского не лживы, автор страстно хотел "правды". Он хотел быть искренним, хотел "сказаться душой"; но, странно, ему удалось это не до конца, и вот эта его, невольная по-видимому, неискренность заставляет нас целые страницы перелистывать с равнодушным любопытством, немногие -- "отмечать розовым ногтем", и над десятью, не более, из всех четырёх томов -- задуматься, остановиться и улыбнуться грустно. Как и полагалось в те времена, Минский начал с гражданских мотивов; эти страницы первого тома интересны, может быть, более, чем последние страницы четвёртого тома, на которых поэт решил почему-то "умереть при жизни", "закруглил" книгу и перестал писать...
Румянцем чахоточным слабо горя, Вечерняя медленно гаснет заря, Болезненно гаснет -- и не угасает... На землю струится безжизненный свет, Все краски подёрнуты дымкой молочной, Светло. Не бросают предметы теней. Нет блеска в цветах...
Это -- "белая ночь" тех времён. Петербургская фантастическая белая ночь Достоевского... разве такова она? Но это -- АЛЛЕГОРИЯ: хорошая аллегория для своего времени. В такие ночи родились песни Минского, "зачатые в чёрные дни".
В тех песнях скорблю не о горе большом, -- О горе сермяжном земли неоглядной: Страданий народных, как моря ковшом, Нельзя исчерпать нашей песней нарядной.
Достойный современник Надсона и муза его:
... добрая, бледная, С ласковой скорбью на тонких устах, Светит, лучится любовь всепобедная В девственно скромных глазах...
Некрасовским стихом без некрасовской мощи отвечает поэт на её "кроткую речь":
Полно шептать мне слова бесполезные, Нам без вражды невозможно любить, Как невозможно оковы железные Нежной слезою разбить.
Она водит его в "жилища грязные труда и нищеты" и велит "почитать их, как храмы". Он сравнивает свою судьбу с судьбою пахаря, трудяшегося "над нивою сердец", он слёзно плачет о "таинственном народе", который кажется ему "Танталом", а Россия -- "библейскою вдовой". Он привычно бичует толпу, которая съезжается слушать модного "тен`ора", Отелло.
Вот приближается он к спящей Дездемоне: Ужасен взор его, в лице кровинки нет...
Полно, так ли? Лицо венецианского мавра -- чёрно-коричневое, где же различить, что в нём нет "кровинки"?..
Рукоплескания и крики раздались, И, чайками в грозу, платки в руках взвились...
Да, красиво: "чайками в грозу". Но разве так? Не для "красного ли словца" эти "чайки в грозу"? И не чувствуется ли во всём этом какая-то холодная торжественность, напыщенность романтических видений, которые скрывают от самого поэта искреннее его души? Ведь если бы он не видел так много аллегорических снов, не вспоминал о "сфинксах", о "библейской вдове", о "медлительной няне" пред лицом своей родины, -- он увидал бы, может быть, совсем иное. Да полно, истинная ли это родина, кровно ли связан с нею поэт?
Увы, дрожащий лист осины Сильнее прикреплён к родной земле, чем я; Я -- лист, оторванный грозою. И я ль один?
Да, это очень ценное признание:
Вас всех, товарищи-друзья, Сорвало бурею одной. Кто скажет: почему? Мы ль не громили ложь, Мы ль жертв не жаждали?..
Да, они "громили ложь", "жаждали жертв" и "шумели в столицах".
Нам сжал впервые грудь не женских ласк восторг, Не сладкий трепет страсти новой, И первую слезу из детских глаз исторг Не взгляд красавицы суровой. И что же? Где плоды всех подвигов? Кого Наш пламень грел, кому он светит? Нет нас честней и нет злосчастней никого. Но почему? О, кто ответит?
Ответит Россия... если СОБЛАГОВОЛИТ ответить. Ведь за "сермяжным горем", торжественными неурожаями и соболезнующей интеллигенцией скрывается ещё лукавая улыбка, говорящая: "мы -- крестьяне, а вы -- господа, мы у себя в деревне, а вы у себя в городе". Улыбка эта не сойдёт с лица русской земли, а, пожалуй, расплывётся ещё на целую плутовскую харю, когда образованный писатель воскликнет с горькою укоризной":
Прощай, прощай, страна невыплаканных слёз! Прощай, о сфинкс! Прощай, отчизна!
Гораздо уместнее этот пафос в городских описаниях, когда поэт говорит о празднике перед статуей Свободы или о казни молодой девушки:
Когда готов был вспыхнуть залп огней, Она ждала, молясь, чтоб вместе с ней Скончалась ночь и отлетела тьма.
Впрочем, едва ли может "вспыхнуть залп огней". Не говорится также "ло`зунги", "г`убящий", и много в языке Минского уловимо и не уловимо нерусских выражений, ещё больше чужой бутафории и отвлечённой схематичности, которая заставляет нас видеть в его "сермяжном горе" -- "холодные слова", его -- писать безвкусную и трескучую рабочую Марсельезу. Что же дальше? дальше мы вправе требовать горестных признаний, покаяния, исповеди. Ведь произошло непоправимое, если верить истории души, рассказанной в "гражданских песнях". Мы знаем, что значит урезывание своих надежд, прощание с родиной, и жестоко требуем, чтобы "душа сказалась", хотя бы изошла кровью... И что же? Нас встречает тот же ХОЛОД. Так легко национальное заменить международным , русскую сермягу -- пролетарским солнцем, землю -- неземным мистицизмом?
И вдруг упал мой взор На музу новую. Бледна, как привиденье, Недвижная, она стояла...
Новая муза сказала поэту:
Во всём увидишь ложь, что ты считал добром, И неизбежное -- в порочном и преступном... Не опьянят тебя ни гордые слова, Ни битвы грозный шум, ни нежный плач свирели, И рваться к небесам, и жаждать божества. Продлятся дни твои в томленье одиноком, И будет песнь твоя досуг твой отравлять, Но я ей силу дам печалью уязвлять Сердца, застывшие в безверии глубоком. И шёпот истины, как бы он ни был слаб, В ней будет слышаться сквозь крики отрицанья...
О. если бы хоть здесь поэт оставил отвлечённый пафос, ему дано было бы, может быть, "уязвлять печалью сердца"! Но нет, он точно возгордился; точно и не произошло ничего; и недоверие становится каким-то злым и жестоким, чем дальше углубляешься в "молитвы новые", в "песни любви", чем лучше встречаешь стихи( а стихи действительно становятся всё лучше, всё ЛЕГЧЕ ). Не уязвляется сердце печалью, не отзывается больше на лучшие стихи и даже злобится как-то: что же, было что-нибудь или НИЧЕГО не было? Были народ и родина или нет? И душа торопится отвечать: НЕТ. Чем дальше, тем больше торжествует схема. отвлечённость, книжность.
п о р т р е т
Я долго знал её, но разгадать не мог. Каким-то раздвоением чудесным Томилась в ней душа. Её поставил бог На рубеже меж пошлым и небесным. Прибавить луч один к изменчивым чертам -- И Винчи мог бы с них писать лицо Мадонны; Один убавить луч -- за нею по пятам Развратник уличный помчится, ободрённый ( ? ) ...
и т.д.
Как хорошо, как точно! Что же это -- действительно -- "портрет", человек или декадентская муза, созданная по рецепту, так что даже "лучи в её изменчивых чертах" развешены на аптекарских весах? Не верю, не верю ни одному слову, не верю аптекарскому равновесию созданий божьих -- людей и стихов, не вижу ни одной черты осязаемой, живой, искренней. Вначале был самообман -- "родина", "народ", теперь подкралась ЛОЖЬ, мертвечина, симметрия. Как могу я поверить в то, что так страшно СИММЕТРИЧНО, в "богофильство" и "богофобство" Волынского, в "верхнюю и нижнюю бездну" Мережковского, в "два пути добра" Минского!
Чем ниже я падаю в бездну порока, Тем ярче твой образ в душе у меня. --- Святая без стыда, вакханка без страстей. --- Смеются лишь боги, скорбят лишь рабы.
И так -- весь мир, в точных и установленных рамках. Губителен яд этой правильности; тот, кто испробовал его, знает, как разлагающе действует он на живую жизнь. Настоящий поэт не может помириться с этой ядовитой симметрией, и исповедь души прорывается в лучших стихах Минского. Эти лучшие стихи полны глубокой и успокоенной грусти, полной разочарованности в земном и тоски по неземному:
Как сон, пройдут дела и помыслы людей. Забудется герой, истлеет мавзолей И вместе в общий прах сольются. И мудрость, и любовь, и знанья, и права, Как с аспидной доски ненужные слова, Рукой неведомой сотрутся... Лишь то, что мы теперь считаем праздным сном, -- Тоска неясная о чём-то неземном, Куда-то смутные стремленья, Вражда к тому, что есть, предчувствий робкий свет И жажда жгучая святынь, которых нет, -- Одно лишь это чуждо тленья... И потому не тот бессмертен на земле, Кто превзошёл других в борьбе или во зле, Кто славы хрупкие скрижали Наполнил повестью, бесцельною, как сон, Пред кем толпы людей -- такой же прах, как он, -- Благоговели иль дрожали. Но всех бессмертней тот, кому сквозь прах земли Какой-то новый мир мерещился вдали -- Несуществующий и вечный, Кто цели неземной так жаждал и страдал, Кто силой жажды САМ МИРАЖ СЕБЕ СОЗДАЛ Среди пустыни бесконечной.
Это можно сказать ещё точней, короче и более по-русски, но это сказано искренно, и этому неземному лозунгу изверившегося в земное человека можно поверить. Больше того, прочтя эти строки, перестаёшь ожесточаться, потому что поэт перестал кутаться в бутафорский плащ, не обзывает больше солнца "пролетарским стягом", не разделяет всех путей на "два пути добра", но просто грустит. И потому это стихотворение Минского и немногие ему подобные могут быть поставлены наряду с лучшими стихами его совремнников -- Фофанова, Мережковского, Гиппиус: ведь "жажда святынь, которых нет". -- лозунг целой большой эпохи...
|