ОБЩЕЛИТ.РУ СТИХИ
Международная русскоязычная литературная сеть: поэзия, проза, критика, литературоведение.
Поиск    автора |   текст
Авторы Все стихи Отзывы на стихи ЛитФорум Аудиокниги Конкурсы поэзии Моя страница Помощь О сайте поэзии
Для зарегистрированных пользователей
логин:
пароль:
тип:
регистрация забыли пароль
Литературные анонсы:
Реклама на сайте поэзии:

Регистрация на сайте

ПРО СУДЬБУ И ПРО ЛЮБОВЬ.(Песнь двадцатая.)

Автор:
Жанр:
ПЕСНЬ ДВАДЦАТАЯ.
ПОКАЯНИЕ.

Пощадил Г-сподь Толедо
И не дал врагу победу:
В это время взбунтовались
На границе племена,

И пришлось тогда халифу
Снять осаду со столицы
И уйти. Так завершилась
Эта страшная война.

А король воспрянул духом.
Как он рвался вновь к сраженью,
Отомстить за пораженье
И победу одержать!

Но теперь он стал мудрее:
Получив урок жестокий,
Научился понемногу
Чувства разумом смирять.

Заключил, скрипя зубами,
Мирный договор с Севильей
На условиях тяжёлых:
Мир стране необходим.

И однажды утром рано
Он уехал в Галиану,
Не сказав о том ни слова:
Там хотел побыть один.

Встретил короля Белардо.
Спрятав глазки в жирных складках,
Он припал к руке монаршей
И угодливо пропел:

«Ворвалась толпа сначала
И «Убейте их»! – кричала.
Я с одной лишь алебардой
Защитить их не сумел».

«Покажи, где схоронил их».
Две заброшенных могилы,
Да на пустыре унылом,
Дёрном крыты кое-как.

Со стыдом король подумал:
«Нет, такое не годится:
Аккуратнее, наверно,
Схоронил бы я собак».

И уже через неделю
Трупы в саваны одели
По еврейскому обряду,
Понесли в простых гробах,

Положили в изголовье
Горсть земли, земли Сиона,
И несли тела, меняясь,
До Толедо на руках.

А толпа, одета в траур,
Выстроилась вдоль дороги,
И знамёна наклоняли
По приказу короля.

Схоронили их с почётом
И на кладбище особом,
Там покоятся доныне,
Славу с предками деля.

«Шли года, десятилетья,
Миновало лихолетье,
Как за ночью – сразу утро,
После дней голодных – пир,

Встал народ отважный,гордый,
И прогнал он вражьи орды,
На земле многострадальной
Вновь цветёт желанный мир.

И поют седые барды
Эту грустную балладу
О красавице Ракели,
О любви и о судьбе.

В Галиане я бывала
И «Алафиа»* читала,
Там балладу услыхала
И дарю её тебе.

Ты возьми балладу эту,
Понеси её по свету,
Чтобы солнечным приветом,
Словно вечный Б-жий дар,

Песня нежная звучала…»
Вдруг гитара замолчала:
Гитарист убрал певунью
В чёрный кожаный футляр.

И безмолвие настало,
И умолкло птичье пенье,
Всё застыло на мгновенье,
Как во власти сладких снов…

Тихий, душный летний вечер.
Опустевшая эстрада…
Вот и кончена баллада
Про судьбу и про любовь.»

*«АлАфиа»(арабск.) – «Мир
входящему». Надпись на
воротах у входа в Галиану.




Читатели (564) Добавить отзыв
Люда, спасибо, что написали такую прекрасную балладу - буду ждать Вашу книгу!
08/04/2011 17:51
От Люда
И Вам спасибо, что прочли до конца, поняли и оценили замысел. Книгу вышлю на днях. Когда получите, то, пожалуйста, сообщите мне. А я начала читать Ваш «Серый крест» - и вспомнила, что есть у меня поэма «Пророк Элиягу», написанная как… продолжение оставшегося в черновиках пушкинского отрывка, начинающегося словами: «В еврейской хижине лампада». http://www.obshelit.ru/works/99977/ . Вы ведь любите произведения с занимательным сюжетом. Поэма намного короче баллады. Почитайте, когда будет время и желание.
10/04/2011 19:09
Закончил прочтение Вашего творения.Поражён грандиозностью замысла и качеством его осуществления.Давно не получал такого удовольствия.Спасибо!!!
28/11/2010 20:47
От Люда
Огромное спасибо за столь тёплый отзыв и за то, что прочли целиком всю большую балладу. Поверите ли, эта работа «вознесла» меня над серыми буднями: ведь это… НАСТОЯЩЕЕ,(я имею в виду людей и чувства). Так хочется написать ещё что-нибудь подобное! Но о чём? Не хочется о мелочах.
29/11/2010 09:54
От Цви
Певучее андалузское окончание. Молодчиночка.
Но опять временной "прокол" - в 13 веке не было гитары. Гитара - внебрачное дитя Аматти и Страдивари. Это эпоха роккоко, а до неё барокко, а до барокко... словом много всего. Инструмент на котором могли играть в Толедо в 13 веке - уд (род лютни).
Вот сейчас я прочитаю всё от начала до конца.
Испытали ли вы, Людочка,удовлетворение от законченной работы? Может быть пока порыв не остыл, вы как вьюнок зацепитесь за новую тему?
17/11/2010 22:02
От Люда
Спасибо за отзыв. Много душевных сил вложила я в моё последнее(по времени) крупное произведение. И сколько радостей, а порой – огорчений мне принёс сам процесс творчества! Только прошу Вас: не делайте поспешных выводов сразу после прочтения, что, мол, это «калька» с романа Л.Фейхтвангера. Потрудитесь перечитать главы романа, которые покажутся Вам скопированными – и уверена, что Вы измените своё мнение. Теперь – о гитаре: «певунья» побывала на руинах Галианы не в 13-м веке, а в наши дни, и моя ЛГ услышала в её «рокоте» эту старинную балладу летом этого года. Вы знаете, что остатки древнего замка до сих пор сохранились, в том числе и надпись на воротах «Алафиа»? Эта легенда, по моему замыслу, и передавалась, от «уда» - к гитаре, каждый раз обрастая новыми подробностями. Теперь – о новой теме: да, я МЕЧТАЮ о ней, о больших, настоящих людях и страстях. Пока я в поиске, не менее мучительном, чем само творчество. Может быть, что-то подскажете? С уважением и признательностью.
18/11/2010 08:39
От Dreamer929
Красиво)) Мне нравятся стихи в таком жанре))
13/11/2010 16:03
От Люда
Спасибо за отзыв и хорошо, что Вам нравится жанр баллады. Но почему Вы начали с конца? Ведь многое непонятно: кто есть кто и почему погибли главные герои. А Вы потихоньку начинайте читать с первой песни. Постепенно: сегодня одну, завтра – вторую. А потом поговорим. Я побывала на Вашей страничке. Написано искренне, много чувства, но этого мало: не хватает знаний по теории стиха и самой обычной грамотности. Обратитесь к поисковой системе «Гугл» и почитайте, что такое ритм, размер стиха,(а он не должен «плясать», а должен быть всегда постоянным). А в борьбе с ошибками поможет система «Спелерс Ворда». Всё достижимо, было бы желание.
13/11/2010 20:30
<< < 1 > >>
 
Современная литература - стихи