Словарь англо-русский русско-английский лежит. Потрёпанный, грязный, но цел. Восемь лет я смотрю на него, и сердце щемит. Он хранит мою бывшую страсть, но с тех пор не у дел.
Обёртка из плёнки, нитками сшитая мной. Ей тоже больше десятка лет. Мы неразлучны были, даже Бог качал головой, Но теперь я знаю, как жаль, если чего-то такого нет.
Меня к нему даже ревновала жена. Как у Зощенко, сплюнет, бывало, и отойдёт. Между мной и мироустройством всё выше росла стена, А теперь её вершину никто никогда не найдёт.
|