ОБЩЕЛИТ.РУ СТИХИ
Международная русскоязычная литературная сеть: поэзия, проза, критика, литературоведение.
Поиск    автора |   текст
Авторы Все стихи Отзывы на стихи ЛитФорум Аудиокниги Конкурсы поэзии Моя страница Помощь О сайте поэзии
Для зарегистрированных пользователей
логин:
пароль:
тип:
регистрация забыли пароль
Литературные анонсы:
Реклама на сайте поэзии:

Регистрация на сайте

Пешеходка

Автор:
Жанр:
Пешеходка ходит ножкой
Каблучок - чок-чок-чок-чок
А малютик машет ложкой -
Ням-ням-ням и чмок-чмок-чмок.

Кукол, сын китайской куклы
Нога где-то потерял.
Черепах, на пузе впуклый,
Ищет нога возле скал.

Скал стоит среди пустыни,
А пустынь совсем грустит:
- Эх, шакалка, крокодилка,
Стрекозёл не посетит...

Вдруг малютик плачет сильно
Прямо стрекозлу на крылья -
Ложк упал, попал на скал
И куда-то ускакал.

Пешеходка дрыгнет ножкой -
Топ каблучкой по скале:
"Черепах! Быстрей немножко!
Ложка поищи скорей!"

Кукол грустный из Китая
Не грусти! Не будь надут!
Пешеходка с черепахом
Нога с ложкою найдут!




Читатели (401) Добавить отзыв
Ура! "Грустный кукол из Китая" вернулся! И сплюшка,и козявочки,и черепашки! Не забирайте их больше...
03/04/2011 10:23
Постараюсь :)))
Спасибо Вам!
06/04/2011 17:17
Очень наглядно! Русский язык калечат иностранцы в России, но и русские в эмиграции не отстают. Вспомнился рассказ Аверченко "Трагедия русского писателя":

— Что, холодно вам? — спросил метрдотель, подавая карточку. — О да, — возразил молодой сей господин. — Я есть большой замерзавец на свой хрупкий организм».
— Послушай, — робко возразила жена, — разве есть такое слово «замерзавец»?
— Ну да. Человек, который быстро замерзает, суть замерзавец. Пишу дальше: « — Очень вас прошу, — сказал этот молодой господин, — подайте мне один застегай с немножечком пуассон фрэ и одну рюмку рабиновку».
— Кто такое рабиновка?
— Это такое... дю водка.
— А по-моему, это еврейская фамилия: Рабиновка — жена Рабиновича.
— Ты так думаешь?.. Гм... Как трудно писать по-русски!


06/10/2010 10:41
От Цви
Думаю, что этот молодой человек - сын эмигрантов. Примерно так говорят мои дети по-русски (они уехали совсем маленькими). Должен заметить, что примерно так же они говорят теперь на английском, французском, испанском и итальянском. Иврит - их родной язык.
Что до нашего поколения, то наоборот, не хапанувший новорусских "распальцовок", язык наш выглядит девственно-чистым даже на фоне дикторов российского ТВ. Его можно сравнить с тургеневским по отношению к послеоктябрьскому. (Тургенев почти всю жизнь прожил во Франции)
06/10/2010 10:55
Разумеется, Аверченко утрирует для усиления эффекта. На самом деле, тот, кто попал в эмиграцию в зрелом возрасте, вряд ли сможет даже при желании настолько забыть родной язык, особенно сейчас, в эпоху полной доступности к источникам информации на любом языке. А насчёт дикторов российского ТВ — не к ночи будь помянуто!!! Особенно некоторых ведущих этих тупых talk shows.
06/10/2010 14:08
Спасибо Вам!
:)))))
У Аверченко замечательные вещи! Чрезвычайно острый ум.
А рассказы о госпоже Крупской и госпоже Троцкой?!
Бомба!! :))))))))))))
07/10/2010 04:52
От svetlana_d
Такой разговор можно услышать и поближе Китая - в средней азии, например. )))
Очаровательное стихо!
01/10/2010 15:44
Точно!
:)))))))
Можно, поверьте, даже в центре Парижа и Берлина!
:))))
Спасибо, Светлана!
05/10/2010 03:28
В нога взяв большого ложка
Пешеходка с черепахом
Пообедают окрошка,
В миску с верхом наливахом!
17/09/2010 11:56
Спасибо Вам!
:)))
Обязательно с верхом!!
23/09/2010 10:42
<< < 1 > >>
 
Современная литература - стихи