ОБЩЕЛИТ.РУ СТИХИ
Международная русскоязычная литературная сеть: поэзия, проза, критика, литературоведение.
Поиск    автора |   текст
Авторы Все стихи Отзывы на стихи ЛитФорум Аудиокниги Конкурсы поэзии Моя страница Помощь О сайте поэзии
Для зарегистрированных пользователей
логин:
пароль:
тип:
регистрация забыли пароль
Литературные анонсы:
Реклама на сайте поэзии:

Регистрация на сайте

На улице вдвоем с тобой...

Автор:
Автор оригинала:
Генрих Гейне
Жанр:
На улице вдвоем с тобой...
Гортензия (2).

Генрих Гейне.
Избранные строки.
Вольный пересказ.
Учтены реалии современности - более 150 лет прошло.

Это стихотворение я переводил два раза.
К сожалению, от первого перевода остались лишь четыре строчки.

Вариант 1.

На улице вдвоем с тобой
Стояли мы, обнявшись.
О душ союзе пел гобой,
Со скукой попрощавшись.

===

Вариант 2.

На улице вдвоем с тобой
Стояли мы, обнявшись.
Не будешь скуки ты рабой,
Над суетой поднявшись.

В любви друг другу много раз
Смущенно признавались.
Морали нормы не для нас,
Мы в рай на крыльях мчались.

Богиня Случая о нас
Гадала и рядила;
Приблизив чувства звездный час,
На страсть благословила.





Читатели (305) Добавить отзыв
От Архип
Второй вариант лучше! Точнее:
"Приблизив чувства звездный час" -
Приблизив чувства в звездный час.
31/05/2010 08:38
<< < 1 > >>
 
Современная литература - стихи