ОБЩЕЛИТ.РУ СТИХИ
Международная русскоязычная литературная сеть: поэзия, проза, критика, литературоведение. |
Стихи |
Проза | Критика |
Авторы
Все стихи
Отзывы на стихи
ЛитФорум
Аудиокниги
Конкурсы поэзии
Моя страница
Помощь
О сайте поэзии
|
Гл 2 С томленьем духа прав Екклесиаст
От фока
Переложение прозы в рамки поэтических канонов само по себе занятие похвальное. И эта глава Екклесиаста в Вашем переложении получилась более доступной для понимания и, вообще удачной. Но, все же, касаясь таких глубоких тем, трудно оставаться в рамках предмета – то есть непосредственной оценки стихотворения (для чего, собственно, и существует рубрика). А суть вот в чем: может быть из ста человек, раскрывавших когда - то Библию, человек десять останавливались на главах Екклесиаста и лишь некоторые из них, прочитав все полностью, что то удерживали в себе. И, казалось бы, именно стихотворная форма изложения должна расширить этот круг. Но стихи читают единицы, а в обыденной жизни мы, которых очевидно много, знаем Екклесиаста лишь по фразам, сказанным по ситуации и, как правило, не содержащим того первоначального смысла, который они имеют в библейском поле изложения. И, опять же «но»: не претендуя на категоричность, могу сказать, что лучше всего отобразить Мудрость в живой и доступной для миллионов форме блистательно удалось Хайяму. Поэтому читать Хайяма - удовольствие, а читать Екклесиаста – труд. И, хотя Вас можно тоже читать с удовольствием, все-таки краткая форма ближе для восприятия.
С уважением, Александр 16/04/2010 09:10 Александр. Вы пишите "трудно оставаться в рамках предмета – то есть непосредственной оценки стихотворения (для чего, собственно, и существует рубрика)". Но ведь всё по полочкам не разложишь. А куда ещё помещать мне то, что делаю, в стол?
Да и что касается самой оценки, то очень мало кто докапывается до сути. Думаю, большинство и Омара Хаяма не читало. Но ведь есть и те, кому это интересно. Как их то суждение узнать? Они ведь на "раскрутку" не ведутся. А значит, всё дело случая, а вероятность появления случайного можно повышать, что я и делаю, иногда вплоть до навязчивости. Но вернёмся к сути. Конечно, вы правы, но ведь у каждого есть своя ниша (таланта, пристрастий). До Хаяма мне как до Луны, так может это и к лучшему? Вы замечательно сказали, что читать Екклесиаста – труд. И если я кому-то что-то облегчаю, но при этом передаю главное и привлекаю внимание к первоисточнику, то уже ради этого стоит потрудится. А уж насколько это получается интересным, не мне судить. Единственно, в чём я могу предъявить к себе претензии - соответствует это тому, что я хотел добиться, или надо уделить этому ещё более пристальное внимание и усердие. С этой позиции я благодарен отзывам любого характера, даже негативного. Но вам я искренне признателен за искренность ваших суждений и их содержательность. (Всё, что я говорил имеет отношение не только к Екклесиасту, но и к прочим Книгам Ветхого Завета, которым я уделил подобное внимание). С уважением Валерий 16/04/2010 09:38 << < 1 > >>
|
|||||||||
|