ОБЩЕЛИТ.РУ СТИХИ
Международная русскоязычная литературная сеть: поэзия, проза, критика, литературоведение. |
Стихи |
Проза | Критика |
Авторы
Все стихи
Отзывы на стихи
ЛитФорум
Аудиокниги
Конкурсы поэзии
Моя страница
Помощь
О сайте поэзии
|
Лекарство от тоски.
От Борис Керен
Робко, как-то тему эту,
Смешавши с лекарством от тоски, Прицепили к пистолету, Но ведя до гробовой доски, Андер, упустил ты Деда. Без сапог по лезвию ножа Смылся тихо и без слЕда, Ты в "Тоске" не понял ни шиша, 21/03/2010 21:25
От Борис Керен
Когда я пишу пародии, то мной рулит, к сожалению, негативное отношение к оригиналу. А это не правильно. Я ещё ни разу не писал пародии на стихи, которые мне понравились. Ведь я накрошу сарказма мало не покажется, я не хотелось бы. Андер, Вы же знаете не хуже меня, что пародия должна быть написана в том же стиле, что и оригинал. А у Вас здесь и близко не лежало. Хотели сказать просто что-то от себя и всё. Ну, сказали. Довольно смешно, но ведь это не пародия. У меня тоже не всегда похоже на оригинал. Но есть и похоже. Вот на Далимаеву было и вот на девочку эту последнею тоже похоже. Грубовато, конечно, не стоило так грубо. На этот стишок? Можно попробовать. Ради спортивного интереса. Может быть. Ну, нет у меня к нему злости и всё. Но если взять в руки НОЖ, может и появится. Ладно, вечер утра мудренее. Пока. 22/03/2010 12:55
От Андер А
"пародия должна быть написана в том же стиле"(с) - с этим, Борис, я в принципе не согласен. Лучше, конечно, когда и стилитика соблюдается авторская, но на мой взгляд, это не обязательно. Достаточно просто выставить в смешном виде идеи или прочие частности оригинала. Если бы проблемы оригинала были - неграмотность,неумение сформулировать четко мысль, тогда бы пришлось это подчеркивать стилистическими и грамматическими средствами.А здесь что у нас? Здесь с точки зрения пародиста просто возникает комический образ ЛГ.Так сказать, реинкарнация Маяковского, полная пафоса.
Поэтому главная задача - довести этот образ до абсурда. А уж какими методами это будет сделано - решать пародисту.Не надо зажимать его в прокрустово ложе. Ведь главное - что? Вместе с автором посмотреть на сказанное под другим углом - и улыбнуться. 23/03/2010 16:48
От Борис Керен
Согласен, с Вами. Но всё-таки "тот же стиль"-это дополнительный барьер для автора пародии. И, если он взят без потерь все того о чём Вы написали, то это уже высший пилотаж. Пародировать-это значит в пародисте должен узнаваться автор, объект пародии. Ну, например, так, как это делают пародисты на сцене. Улыбнуться-да, но не только. Высмеивать надо. Слово, конечно, не очень приятное, но таково определение пародии. Высмеивать недостатки оригинала с точки зрения автора пародии, а иначе это сатира и юмор. А это уже совсем другое. У Вас есть несколько пародий очень сильных, я читал. На мой взгляд, не в качестве подхалимажа, они здесь лучшие. Но парадокс. Их мало, кто читал и отзывов не было. Саймири, например, отказалась даже от иронии. И что? Теперь у неё не пародии, а комиксы, сатира. 23/03/2010 20:02
От Андер А
Меня это тоже удивляет немного.Но с другой стороны - это отражение объективной реальности: степень твоего таланта пропорциональна количеству твоих читателей:)
Я читал несколько пародий Саймири. Они одинаковые. (Или мне так не повезло).Но она все-равно молодец:) 24/03/2010 09:09 Спасибо, Андер А, за первую настоящую пародию! После неё появилось желание стать поэтом. :) 21/03/2010 21:08 Первую на мои стихотворные потуги... Настоящую...С юмором и смыслом. Вы же не причисляете к пародиям глупость "велижскогоесенина" - "Симферопольское сало" или благоглупости Любушки Соколик?
Не скромничаю. :) 22/03/2010 09:31
От Андер А
Птицы - это божьи посланники :)
Рад, что доставил немного удовольствия хоть чем-то. 23/03/2010 16:24 << < 1 > >>
|
|||||||||||
|