Песня китов
Когда в пучине дна морского услышишь этот долгий звук, поймёшь, что больше - ничего родного, а перед сушей – лишь испуг.
Созданье мирового океана – я пробуждаюсь под водой, внимая песням Ихтиандра, зовущего меня домой.
Киты. Кто понимает эти песни, тот не жалеет ни о чём. Мы в час затмения войдём глубоководным танцем пьесы.
И мы откроем города ушедших в глубь цивилизаций, их память разума и экзольтаций, прошедших звёздные врата.
Мы путешествуем во мраке бездны, где в светлых улицах был гам, где поклонялись солнечным богам и прославляли свод небесный.
Теперь здесь мы. И тишина хранит погасшей жизни стены. Так прячет в клочья липкой пены осколки ракушек волна.
О, как хотел бы я жить в этом, единственном из всех миров и быть средь истинных поэтов – блуждающих во тьме китов.
Но выбор сделан не таков. И задыхаюсь я на суше в скелетах пыльных городов, где мой бездонный взгляд не нужен…
|