ОБЩЕЛИТ.РУ СТИХИ
Международная русскоязычная литературная сеть: поэзия, проза, критика, литературоведение. |
Стихи |
Проза | Критика |
Авторы
Все стихи
Отзывы на стихи
ЛитФорум
Аудиокниги
Конкурсы поэзии
Моя страница
Помощь
О сайте поэзии
|
Отважный шотландец
От Айк Лалунц
А мне сразу "Дети капитана Гранта" вспомнились! Шотландия -любимая страна моего детства! Горные тропы, вересковые склоны, скалы, подёрнутые мхом, маяки "Скерри-Вор" и "Бэлл-Рок", Эдинбург и его предместья - места по которым бродил в своей бархатной куртке юный Роберт Льюис Стивенсон! Спасибо за стих! 07/04/2011 13:47
От Странничег
Да, неудивительно... Там «Дункан» и тут. )))) Красивые названия у шотландцев! Или вот ещё Молл оф Кинтайер - из одноимённой песни.
Вам спасибо! 07/04/2011 14:04 20/09/2009 20:05 "Но мне не ответил на крики ни разу,
И вспышки карманного в водах огня" - не нашла тут смысла."Но некто нашёл меня ночью по скайпу, Английский его был так плох как и мой; До самой зари, языком косолапя, Топтали границу мы света со тьмой" - лучший кусок здесь, хоть и нет в нём информации по теме стиха(вспомогательный он). и то"СО тьмой" не очень это "со".. 15/09/2009 16:10
От Странничег
Долговязый не ответил на крики. И на вспышки карманного фонарика. Ужосс как я косноязычен! «Со тьмой» - гм, трудно сказать.
Должен сказать, что очень интересен взгляд со (?) ;-) стороны, меня вообще редко читали до сих пор. Спасибо! 15/09/2009 16:18 Тогда про фанарь надо переписывать, а то ничего не понятно. 15/09/2009 16:43 << < 1 > >>
|
|||||||||
|