ОБЩЕЛИТ.РУ СТИХИ
Международная русскоязычная литературная сеть: поэзия, проза, критика, литературоведение.
Поиск    автора |   текст
Авторы Все стихи Отзывы на стихи ЛитФорум Аудиокниги Конкурсы поэзии Моя страница Помощь О сайте поэзии
Для зарегистрированных пользователей
логин:
пароль:
тип:
регистрация забыли пароль
Литературные анонсы:
Реклама на сайте поэзии:

Регистрация на сайте

Написанные отзывы

SMAGIN

свернуть
От SMAGIN на: Поэтический шашлык (Джулиана) ответить
 Ира, у меня аж слюнки потекли.
 30/08/2016 00:23
От Джулиана на: Поэтический шашлык (Джулиана) ответить
 Очень рада я, Паша, видеть Вас здесь и слышать Ваши добрые слова.
А Вы мне принесли какое-нибудь новое угощение на своей странице?
Пойду проверю.
 30/08/2016 00:41
От SMAGIN на: Поэтический шашлык (Джулиана) ответить
 Ира нового угощения пока нету. А вот ваш шашлычок очень приятным на вкус оказался.
 30/08/2016 13:20
От SMAGIN на: Все убивают своих л... (Джулиана) ответить
 Ира, это стихотворение самое лучшее из ваших новых творений. Очень понравилось. Хороший перевод.
 20/08/2016 15:38
От Джулиана на: Все убивают своих л... (Джулиана) ответить
 Я рада, что Вам нравится, Паша. У меня ушло довольно много времени на
эту работу.
Спасибо. Рада Вам.
Иду на Вашу страницу посмотреть, что нового у Вас.
 20/08/2016 19:17
От SMAGIN на: Шёпот (Джулиана) ответить
 Ира, стих отличный и вовсе не юмористический. У меня после прочтения даже появилась идея о целом цикле стихов, посвящённым стенам. Можно написать про Стену Плача, про Великую Китайскую Стену, про стену Цоя ну и так далее. Это был бы интересный эксперимент. Творческих вам успехов, всегда рад видеть вас на своей страничке, с уважением, Павел.
 09/07/2016 11:26
От Джулиана на: Шёпот (Джулиана) ответить
 Паша, здравствуйте. Благодарю Вас за приятный отзыв.
А насчёт стен - это интересная идея. Я вышла на интернет и нашла сайт знаменитых стен в мире: Берлинская стена, Стена Трои в Турции, Вавилонские стены в Ираке, Стены Саксайуамана в Перу, Стена Запретного Города в Пекине и др. http://lifeglobe.net/entry/6097.
Интересно будет почитать о них в Вашей интерпретации.
Со взаимным уважением,
Ирина
 09/07/2016 20:19
От SMAGIN на: Шёпот (Джулиана) ответить
 Ого, сколько стен оказывается в мире. И каждая из них являлась свидетелем не одного великого события. Но следующий мой стих будет не про стену. Вы не смотрели фильм "впусти меня". Очень рекомендую посмотреть, а затем прочитать одноимённый роман шведского писателя Йона Лингвиста по которому снят фильм. Я не большой любитель "вампиризма", но роман реально меня зацепил. Он, кстати, на порядок лучше фильма, хотя фильм тоже неплох. Вот ссылка на трейлер https://www.youtube.com/watch?v=x4oYu_HggHw. Не перепутайте с американским вариантом. Этот фильм шведский 2008 года. Вот решил попробовать написать что-нибудь мистическо-вампирическое, находясь под впечатлением. Ира, если решите посмотреть/почитать отпишитесь, интересно узнать ваше мнение. Павел.
 09/07/2016 20:59
От SMAGIN на: Гнев (IRA) из сери... (Джулиана) ответить
 Ну это уже чистая философия, Ира. И с этой категорией вы справились на отлично, на мой взгляд. Сразу вспомнился похожий разговор Александра с Диогеном:
- Ты кто?
- Я - Александр Македонский, царь Греции.
- А я циник (собака) Диоген.
- Проси у меня чего хочешь.
- Будь так добр, отойди в сторону. Ты загораживаешь мне солнце.
 30/06/2016 15:06
От Джулиана на: Гнев (IRA) из сери... (Джулиана) ответить
 Спасибо, Паша. Скучала по Вашим отзывам
 30/06/2016 19:41
От SMAGIN на: Я в прошлого реку п... (Джулиана) ответить
 Это слова для песни. Если положить на музыку получится хороший романс.
 23/05/2016 16:01
От Джулиана на: Я в прошлого реку п... (Джулиана) ответить
 Спасибо, Паша. Буду думать в этом направлении.
 23/05/2016 19:54
От SMAGIN на: На рынке Бухары (Джулиана) ответить
 Ира, вам можно не только русский язык преподавать, но и узбекский. Катта рахмат, вам. С уважением, Павел.
 20/05/2016 10:08
От Джулиана на: На рынке Бухары (Джулиана) ответить
 Рахмат Вам. Я подумаю о переквалификации.
 20/05/2016 19:00
От SMAGIN на: Сказание о влюблённ... (Наталья Спасина) ответить
 Наталья, очень красиво написано.
 20/05/2016 09:59
От Наталья Спасина на: Сказание о влюблённ... (Наталья Спасина) ответить
 Спасибо! Рада Вам! С уважением, Наталья.
 20/05/2016 18:44
От SMAGIN на: Хочу быть больше, ч... (Джулиана) ответить
 Это же неизвестный стих Есенина! - сказал бы я, если бы не знал, что это вы, Ирина, написали. Мой Изгнанник готов. Буду очень признателен, если почитаете. Не собирался, но в последний момент, узнав что вам нравится внутренняя рифма, решил снова применить этот приём. Жду вас на своей страничке, Павел.
 20/05/2016 00:56
От Джулиана на: Хочу быть больше, ч... (Джулиана) ответить
 Спасибо, Павел, за лестное сравнение. Я не помню у Есенина таких строк.
Помню у Некрасова и у Евтушенко.
Рада Вам,
Ирина
А сейчас иду прямо к Вам и к Изгнаннику.
 20/05/2016 06:58
От SMAGIN на: Хочу быть больше, ч... (Джулиана) ответить
 Ира, НЕИЗВЕСТНЫЙ стих. Дело не в похожести строк, а в манере написания.
 20/05/2016 10:12
От Джулиана на: Хочу быть больше, ч... (Джулиана) ответить
 Тронута Вашими словами до слёз.
 21/05/2016 02:40
От SMAGIN на: Язык веера (Джулиана) ответить
 И снова что-то Гумилёвское, Ирина проскальзывает в ваших строках.
 16/05/2016 10:55
От Джулиана на: Язык веера (Джулиана) ответить
 Спасибо, Павел. Хотя я и знаю, что это суждение ОЧЕНЬ преувеличено, но
слышать (точнее читать) это весьма приятно.
 17/05/2016 05:42
От SMAGIN на: Любовь моя (Джулиана) ответить
 Ирина, я бы подумал что это написал Николай Гумилёв, если бы не знал, что эти строки принадлежат вам. Очень хорошо у вас получилось передать трагическую атмосферу. Моя фантазия уловила в этом переводе даже элемент готической мистики.
 14/05/2016 21:32
От Джулиана на: Любовь моя (Джулиана) ответить
 Спасибо, Павел. Сначала хотела страшно загордиться от такой похвалы:)))
но потом отнесла её на счёт оригинала стиха. Единственная моя заслуга-
это то, что я передала стих очень близко к подлиннику.
Ещё раз благодарю.
 15/05/2016 08:40
От SMAGIN на: Ветер (Джулиана) ответить
 Очень интересно познавательно. Попутного ветра вам, Ирина в жизни и творчестве.
 12/05/2016 01:46
От Джулиана на: Ветер (Джулиана) ответить
 Спасибо, Павел. Рада Вам. Заходите.
 12/05/2016 04:02
От SMAGIN на: Монолог Алкоголика (Джулиана) ответить
 Какою бы не была кошмарной жизнь лучше переживать все её "сюрпризы" на трезвую голову. Хотя, я не осуждаю тех, кто пьёт.Временами жизненные кошмары просто зашкаливают и не все люди могут с ними справится. А пить так, как учил старик Хайям - это целое искусство, которое для большинства является слишком высоким. Творческих успехов вам Ирина.
 04/05/2016 20:11
От Джулиана на: Монолог Алкоголика (Джулиана) ответить
 Принимаю, Павел и Вашу философию, и мудрость Хайама.
А мой стих -это шутка. И мой ЛГ думает так:

Все руководствуемся, знаешь,
Мы правилом таким железным:
Когда ты пьёшь, то совмещаешь
Весьма приятное с полезным.
Когда ж пора опохмелиться
Нам всем, непонятым и бедным,
Приходит час соединиться
Противному с ужасно вредным.

С улыбкой,
Ирина
 04/05/2016 21:15
От SMAGIN на: Чувства. Обоняние (Джулиана) ответить
 При каждом упоминании слова МАМА слёзы наворачиваются на глаза. Спасибо вам, Ирина за проникновенные строки. Поправляйтесь и никогда не болейте. Да, чуть не забыл - вот вам ещё одна банка малинового варения. Теперь точно вас никакая хворь не возьмёт.
 26/04/2016 15:41
От Джулиана на: Чувства. Обоняние (Джулиана) ответить
 Очень рада Вам, Павел, на моей страничке. А с вареньем, так ва-а- ще!
Варенье, оно почти всё может. Кроме одного. Оно не возвращает непоправимых
потерь.
Со слезами на глазах,
Ирина
 26/04/2016 20:57
От SMAGIN на: Чувства. Обоняние (Джулиана) ответить
 Зато, Ирина, эти потери нам возвращают сны. Пусть и ненадолго. Ничто живое не умирает. Мои сновидения - тому подтверждение. Это значит, что наши близкие на самом деле ЖИВЫ. И им очень хорошо в такой форме существования. Так мне сказала моя МАМА. Поэтому, пусть в ваших глазах будут только слёзы радости. Павел.

 26/04/2016 23:47
От SMAGIN на: НOЧЬ...БЫСТРОНОГАЯ ... (Lusia) ответить
 Красивая, лирическая атмосфера вашего стиха просто не может оставить равнодушным. Успехов вам.
 08/03/2016 20:04
От Lusia на: НOЧЬ...БЫСТРОНОГАЯ ... (Lusia) ответить
 Благодарю Вас!
 09/03/2016 11:49
От SMAGIN на: Накануне 8 марта(н... (Наталья Спасина) ответить
 Уважаемая Наталья. Поздравляю вас с 8 марта и желаю всего самого наилучшего, успехов в творчестве и букеты тюльпанов каждый день.
 07/03/2016 14:01
От Наталья Спасина на: Накануне 8 марта(н... (Наталья Спасина) ответить
 Добрый день! Рада Вам! Спасибо за пожелание,приятно... это было бы славно...
 07/03/2016 14:36
От SMAGIN на: Песня о Лос Анджеле... (Джулиана) ответить
 Уважаемая Ирина, поздравляю вас с 8 марта. Не знаю правда отмечают ли этот праздник в Лос Анджелесе, но в любом случае желаю праздничного настроения и успехов вообще и в творчестве в частности. И всего, всего, всего самого наилучшего. С уважением, Павел.
 07/03/2016 13:57
От Джулиана на: Песня о Лос Анджеле... (Джулиана) ответить
 Спасибо, Павел. Тронули Вы меня до глубины души.
А в Лос Анджелесе большая русская община. Есть русские газеты и журналы, есть литеретурный клуб (членом которого я являюсь). Мы отмечаем по-старинке праздники, которые отмечали на родине. Часто встречаемся, вместе отмечаем семейные торжества, празднуем Новый Год. Разговариваем между собой по-русски, хотя многие блестяще владеют английским (я его преподаю).
Ещё раз благодарю Вас за внимание.
Со взаимным уважением,
Ирина
 07/03/2016 20:07
От Джулиана на: Песня о Лос Анджеле... (Джулиана) ответить
 Не сочтите меня невеждой, у меня просто опечатка: литературный.
 07/03/2016 20:08
От SMAGIN на: Песня о Лос Анджеле... (Джулиана) ответить
 Очень рад, что я вас вовремя поздравил. А в литературном клубе вы наверное обсуждаете/читаете какие-либо произведения? Интересно было бы узнать что из литературы там сейчас популярно? Наверняка русская классика или что-то ещё, помимо? Крайне интересно какую литературу читают русские в Америке?
 08/03/2016 02:20
От Джулиана на: Песня о Лос Анджеле... (Джулиана) ответить
 Работа клуба эклектична. Иногда кто-нибудь делает сообщение о классиках, например, о Лермонтове, Есенине и т.д. А иногда мы просто делимся своими произведениями о обсуждаем их.
Кстати, русская литература (в переводе) весьма популярна и среди американцев. Любят и ценят они Достоевского, Гоголя. Многие ценят моего любимого Паустовского. Ильф и Петров широко известны.
Между прочим, Паустовского высоко ценю и я. У меня на моей странице есть стихотворение "Константину Паустовскому - теплоходу и человеку". Будет у Вас время и желание -посмотрите.

Ещё раз благодарю Вас за поздравление.
С теплом,
Ирина
 08/03/2016 06:40
От SMAGIN на: Песня о Лос Анджеле... (Джулиана) ответить
 Это как же надо было постараться переводчику перевести Ильфа и Петрова, чтобы американцы оценили наш русско-одесский юмор!? Я удивлён до глубины души. Насчёт Достоевского, Гоголя, Толстого - без вопросов. Но Ильф и Петров - честно говоря очень неожиданно. На вашу страничку обязательно загляну.
 08/03/2016 10:57
От Джулиана на: Песня о Лос Анджеле... (Джулиана) ответить
 А я сейчас читаю Бориса Акунина. 1я его книга "Приключения Эраста Фандорина" мне очень понравилась, и я сейчас уже читаю 3ю его книгу.
Нравится и мне и членам нашего клуба читать Дину Рубину. Самое любимое моё - "Высокая вода венецианцев". А вы читали "Лекарство для Несмеяны" Братьев Вайнеров. А вообше-то мои друзья и я выбираем чтиво на сайте "Библиотека Максима Мошкова". А читали ли Вы Себастьана Жапризо "Ловушка для Золушки"?
И.
 08/03/2016 21:33
От SMAGIN на: Песня о Лос Анджеле... (Джулиана) ответить
 Нет, этих книг я не читал. Из Жапризо читал "Убийственное лето". Последнее, что было мной прочитано - это два романа Стивена Кинга:Возрождение и Страна Радости. Честно говоря, романы мне показались откровенно слабоватыми, по сравнению с тем, что он писал раньше. Больше всего из детективов мне нравился Д. Х. Чейз. Это признанный мастер по части лихо закрученных сюжетов и неожиданных развязок. Да, я ещё не так давно "Преступление и Наказание" перечитывал. Если вам нравятся детективы можете попробовать почитать Иоанну Хмелёвскую. Тоже неплохо пишет. Особенно женщинам должно понравится.
 08/03/2016 22:54
От Джулиана на: Песня о Лос Анджеле... (Джулиана) ответить
 Мне любопытно было бы узнать, понравится ли Вам "Лекарство против страха " http://www.e-reading.club/book.php?book=10121
, "Высокая вода венецианцев" http://magazines.russ.ru/znamia/2000/2/rubin.html
и "Ловушка для Золушки" http://detektivi.net/detektivi/chitat/zhaprizo_sebast_yan_lovushka_dlya_zolushki/zhaprizo_sebast_yan_lovushka_dlya_zolushki_GG_1.php
.
Лекарство против страха - одна из моих любимых книг.
 09/03/2016 07:37
От SMAGIN на: Песня о Лос Анджеле... (Джулиана) ответить
 Ирина, почитал Дину Рубину. Как то мне жутковато стало. Страшная проза жизни. Братьев Вайнеров очень любили экранизировать в СССР. Фильм Найти и Обезвредить, визит к минотавру вроде бы сняты по их романам.Все эти фильмы я видел, можно сказать, мы на них выросли. Жапризо я читал ещё в юности и мне его романы нравились. Сейчас я больше читаю книги по политологии. Стариков, Сатановский, Примаков, Калашников, Сорос и т.д. Очень интересует тема будущее России и её место в современном мире.
 10/03/2016 13:18
От Джулиана на: Песня о Лос Анджеле... (Джулиана) ответить
 "Лекарство против страха " http://www.e-reading.club/book.php?book=10121 -
совершенно необычная, своеобразная вещь, не похожая на другие их книги.
 11/03/2016 22:18
От SMAGIN на: Утро вечера мудренее (Олег Барва) ответить
 Такое писал бы Омар Хайям, если бы жил в наши дни.
 07/03/2016 09:33
От Олег Барва на: Утро вечера мудренее (Олег Барва) ответить
 В следующем тексте я НЕ утверждаю, что Омар Хайям был алкоголиком. Как говорят специалисты, «данные для диагностики не достоверны». Рубаи — не анкета, не отчет о самочувствии, рубаи — это сложное творение, в котором есть грань явная — для профанов, грань философская, тайная — для посвященных, грань эстетическая — для тех, кому это доступно, и психологическая грань, трудность жизни человека просвещенного, свободно мыслящего в мире религиозной нетерпимости, и еще бог весть какие грани. Символизм хайямовских стихов не доступен современному человеку без особой подготовки, и я не берусь рассуждать о том истинном послании, которое содержится в них, о том, что было тайной и для подавляющего большинства его современников (иначе он прожил бы очень недолго — до первого доноса).

Может быть, это была его игра: вот, читайте, я не суфи, я пьяница? Дурак не поймет, знающий не скажет? Ведь в текстах его сквозит ирония по отношению к учености и неуемный восторг в отношении вина, но на самом-то деле Хайям отдавал себя не вину, а науке?

Но как великолепно рубаи освещают суть, течение пристрастия к вину! В чем дело? Может быть в том, что Хайям был сведущ в медицине, и хорошо понимал болезненные состояния? А может быть, стремление к свету, к радости, к истинным чувствам — это исходная точка, из которой люди идут в противоположные стороны: одни — в науку, другие — в творчество, третьи — в пьянство? У меня нет достаточных оснований ставить диагноз «алкогольная зависимость» Хайяму, поскольку его «лирический герой» - это не он сам. Но все же использую его рубаи для того, чтобы показать душевную жизнь алкоголика, психические состояния человека, решившегося на побег в зависимость. А если вы хотите разобраться в том, что скрыто за символами хайямовской поэзии - обратитесь к другим источникам, право, это интересно.

Итак, читаем.
В руках у нас то чаша, то Коран,
То праведность нам ближе, то обман.
Так и живем в подлунном нашем мире
Полугяуров, полумусульман.

Когда я чару взял рукой и выпил светлого вина,
Когда за чарою другой вновь чара выпита до дна,
Огонь горит в моей груди, и как в лучах светла волна,
Я вижу тысячу волшебств, мне вся вселенная видна.

Когда я пью вино - так не вино любя.
Не для, того, чтоб все в беспутстве слить в одно.
А чтоб хоть миг один дышать вовне себя,
Чтоб вне себя побыть - затем я пью вино.
Мир лжив и нелеп, реальность некрасива, мучительна. Выйти из себя, не чувствовать "мерзости будней", окунуться в волшебство. Вино - только средство для этого. Похоже, что в реальности Хайям прибегал не к вину, а к совсем другим средствам, и находил волшебство в мудрости, медитациях, в науке. Историкам виднее.

Беспечно не пил никогда я чистого вина,
Пока мне чаша горьких бед была не подана.
И хлеб в солонку не макал, пока не насыщался
Я сердцем собственным своим, сожженным дочерна.
Уйти от себя, от страшного мира. Не принять, не простить, не сделать лучше - а уйти. А куда?

Доколе жизнь свою ты будешь посвящать
Гордыне суетной и самообожанью?
Иль, одержим больным стремлением к познанью,
Причин небытия и бытия искать?

Пей светлое вино! Ту жизнь, что чрез мгновенье Прервать готова смерть, идущая вослед,
Любить иль понимать не стоит. Цели нет!
И лучше жизнь влачить во сне иль в опьяненьи!
Обратите внимание: "жизнь влачить". Очень ясно: если нет цели, если любить и понимать не стоит - пей вино, что еще остается?

Надменным небесам брось вызов горстью пыли.
И в том, чтобы тебя красавицы любили,
Миг счастия лови, ищи его в вине!
О чем тебе молить и в чем просить прощенья?
Вернулся ль хоть один - один, как исключенье
Из всех, исчезнувших в неведомой стране?
Дева без вина не появляется. У многих зависимых от алкоголя людей секс намертво связывается со спиртным. Им кажется, что без раскрепощающего действия спиртного секс не получится или удастся не так хорошо

Над розами еще проходят облака,
Окутывают их фатой прозрачной тени.
Все жажду сердцем я волшебных опьянений -
Не отходи ко сну; не пробил час пока!
О, пей душа моя! В вине сверкает пламя.
И залит небосвод багряными лучами.

Все жажду я волшебных опьянений... Это так свойственно людям: жаждать волшебных опьянений! Блажен, кто умеет находить опьянения в творчестве, в созерцании, в познании, в любви, в созидании... А если нет? Остается вино.

Назначьте свиданье, друзья!
Когда под землей буду я,
Сойдитесь в условленном месте.
Завету верны моему,
Возрадуйтесь сердцем тому,
Что дружно пируете вместе!
Когда виночерпий младой
К вам с чашей войдет круговой,
Рубины заблещут огнями
В живительном старом вине.
Пусть каждый, вздохнувший по мне,
Пьет в память о бедном Хайяме!

Ну да, я пью вино!..
И кто не слеп умом,
Кто истину, как я, уразумеет,
О, тот поймет, что перед божеством
Поступок мой значенья не имеет.
Аллах от века знал, он знал давным-давно
Что мне, рабу его, придется пить вино!
Его лишь оскорбить я мог бы воздержаньем -
Его предвиденье явилось бы незнаньем...
Пьянство всегда нуждалось, нуждается и будет нуждаться в оправдании. Настоящий смысл этих строк для нас, не умудренных суфийской мудростью, не известен, но явный текст ложится на душу пьющему современнику, как теплое масло.

Ныне в безумстве любви, в безумном, безмерном волненьи
Разум утратили мы - и тонем, горим в опьяненьи,
Служим святыне вина в кумирне заветной своей
Ныне, сейчас, через миг, с восторженно-сладкою дрожью
Прах бытия отряхнув - как дух, вознесемся к подножью
Трона, где вечность царит в сияньи нетленных лучей...
Пьянство - добровольное сумасшествие. Рассудок зовет к обыденности, к "правильному" исполнению функций, которые навязаны нам социумом, обстоятельствами, которые иногда становятся похожи на кандалы, и которые очень хочется сбросить с себя хоть на время. Кто-то привыкает к такой жизни как к единственно возможной и правильной, кто-то способен позволить себе одолеть рассудок разумом, кто-то заливает рассудок вином

Пусть колесо судьбы мне мира не дает -
Ну что же! Я готов сейчас идти войною!
Пусть доброй славою бессмысленный народ
Меня не наградил - позор зато со мною.
Все прочее - слова!
Вот кубок, и в вине горит рубина пламень - Ведь у непьющего найдется голова,
А у меня найдется - камень...
Где утопить обиду на безумный мир, как не в вине?

Расцвела сегодня пышно
Роза счастья твоего!
Где же чаша? Чаши в руку
Не берешь ты - отчего?
Время - враг наш беспощадный.
Друг мой милый, пей вино.
День отрадный, как сегодня,
Снова встретить - мудрено!
Если радость - надо выпить. Если горе - надо выпить. Если скучно - надо выпить. А когда не надо выпить?

Я целый день вину хвалебный гимн пою.
Веселая лозой обвил я жизнь свою.
О, доблестный ханжа! Будь счастлив убежденьем
Что мудрости самой ты внемлешь порученьям.
Но знай, по крайности, что мудрость, ментор твой,
Ничтожный школьник предо мной!
Ханжи важного вида были востребованы во все времена, во все времена находились люди, которые излагали прописные истины своего времени, как будто сама мудрость глаголет их устами. "Учителя жизни" не сомневаются в своей правоте, шоры на их глазах суживают сектор обзора до узкой щели. Они одинаково смешны и самостоятельно мыслящему человеку, и пьянице, который именно таким способом бежал от скуки перфекционизма.

Подвижники изнемогли от дум.
А тайны те же сушат мудрый ум.
Нам, неучам, - сок винограда свежий,
А им, великим, - высохший изюм!
Кто пьет, тот настоящий. А кто не пьет - тот сухарь, тот не наш.

Вино не только друг. Вино - мудрец:
С ним разнотолкам, ересям - конец!
Вино - алхимик: превращает разом
В пыль золотую жизненный свинец.
Пьяному человеку кажется, что в голову ему приходят умные, светлые мысли. Но если эти мысли записать, они оказывают полной дребеденью.

Как перед светлым, царственным вождем,
Как перед алым, огненным мечом -
Теней и страхов черная зараза -
Орда врагов, бежит перед вином!
Такой вот способ лечения от страхов. Если человек прибегает к алкоголю как к способу лечения страхов, алкоголизм развивается очень быстро.

В словах Корана многое умно,
Но учит той же мудрости вино.
На каждом кубке - жизненная пропись:
Прильни устами - и увидишь дно!

Все царства мира - за стакан вина!
Всю мудрость книг - за остроту вина!
Все почести - за блеск и бархат винный!
Всю музыку - за бульканье вина!
Как говорят сейчас, "трубы горят". По-научному, "похмельный синдром". В системе ценностей зависимого алкоголь выдвигается не первое место, и поведение зависимого диктуется этой псевдоценностью.

< Для раненой любви вина готовь!
Мускатного и алого, как кровь.
Залей пожар, бессонный, затаенный,
И в струнный шелк запутай душу вновь.

< Не пей, Хайям! Ну, как им объяснить,
Что в темноте я не согласен жить!
А блеск вина и взор лукавый милой -
Вот два блестящих повода, чтоб пить!

Мне говорят: Хайям, не пей вина!
А как же быть? Лишь пьяному слышна
Речь гиацинта нежная тюльпану,
Которой мне не говорит она!
Трезвого сковывает страх, обида, горечь. Пьяный, он раскрепощается, он творит. В конце концов, зависимый не способен к творчеству в трезвом состоянии, и в пьяном тоже. Интересно, что, если учитывать символику Хайяма, то значение этих строф умножается на минус единицу.

Я снова молод. Алое вино,
Дай радости душе! А заодно
Дай горечи и терпкой, и душистой...
Жизнь - горькое и пьяное вино!
Жизнь дает множество возможностей опьянеть без вина: любовь, творчество, природа. Голова может кружиться от близости любимой женщины, блаженство охватить от лесного озера. Но зависимый теряет эту способность. Поначалу без вина, а потом и с вином.

Сковал нам руки темный обруч дней -
Дней без вина, без помыслов о ней...
Скупое время и за них взимает
Всю цену полных, настоящих дней!
У каждого бывают упадка, неудач, одиночества. Но у Хайяма "без помыслов о ней" равно "без вина". Вино заняло одно из центральных мест в системе ценностей. По частоте упоминаний можно подумать, что центральное.

Пустое счастье - выскочка, не друг!
Вот с молодым вином - я старый друг!
Люблю погладить благородный кубок:
В нем кровь кипит. В нем чувствуется друг.
Один участник лечебной группы алкоголиков как-то сравнил алкоголь с "другом", который втерся в доверие, а потом постепенно отбирает все: благосостояние, семью, разум, саму жизнь. Такой вот "друг"

Жил пьяница. Вина кувшинов семь
В него влезало. Так казалось всем.
И сам он был - пустой кувшин из глины...
На днях разбился... Вдребезги! Совсем!
Без комментариев!

Я стар. Любовь моя к тебе - дурман.
С утра вином из фиников я пьян.
Где роза дней? Ощипана жестоко.
Унижен я любовью, жизнью пьян!
Депрессия, одиночество, утрата настоящего чувства - расплата за пьянство.

Что жизни караван! Он прочь уходит.
Нам счастья удержать невмочь - уходит.
О нас ты не печалься, виночерпий,
Скорей наполни чашу - ночь уходит.
Психологически это так понятно! Все уходит, выпьем же...

Рай здесь нашел, за чашею вина, я
Средь роз, близ милой от любви сгорая.
Что слушать толки нам про ад и рай!
Кто видел ад? Вернулся кто из рая?
Алкоголь дает возможность быть "здесь и сейчас". Счастлив тот, кто умеет в трезвом уме полностью погрузиться в текущий момент, насладиться им абсолютно, забыть про условности, "просто быть". А если не умеешь - приходится пить.

Как знать, подруга, что нас завтра ждет?
В ночь лунную забудем день забот!
Испей вина со мной. Луна вот так же
Взойдет, а нас с тобою не найдет.

Без доброго вина я жить не в силах,
Груз тела без вина влачить не в силах.
О дивный миг, когда протянут чашу:
Еще одну - а я схватить не в силах. Классический, мучительный симптом тяжелого алкоголизма: нет покоя, нет удовольствия в состоянии трезвости.

Вина не пьющий, воздержись хотя б
Кичиться силой перед тем, кто слаб.
Не лицемерь, ты в сотне дел повинен,
Пред коими вино - лишь малый раб.
В стихах столь великого поэта, как Хайям, нет случайных слов. И в этой рубаи он связывает винопитие и слабость. В мире Хайяма хозяевами себя чувствуют обожравшиеся. Они создают мир чудовищный, преступный, бесчеловечный. Что-то слышится родное?

Не избежать конца пути земного,
Вели же принести вина хмельного!
Простак, ведь ты не золото, - тебя,
Раз закопав, не откопают снова.
Хоть всюду обесславлен им, с вином
До смерти не расстанусь нипочем!
Дивлюсь виноторговцам: распродавши
Вино, что купят лучшее потом?

Пейте смело, друзья!
В час веселых утех
Усладят нас свирель, гимны зелью и смех,
Что ж до Судного дня, - он, похоже, не завтра.
Может быть, позабудут наш маленький грех?.
. Выпить вина - не велик грех. Потерять из-за водки разум и душу - другое дело.

Глоток рубина, и я вновь воспряну, виночерпий.
Уйми огонь и дай припасть к фонтану, виночерпий..
. Пока мой разум, давний враг, души сжимает ворот,
Я чаше верной изменять не стану, виночерпий!
Ум с сердцем не в ладу, внутренний конфликт. Невроз. Огонь сжигает изнутри. Что делать? Можно разобраться с собой, можно найти примирение между душой и разумом, можно понять смысл происходящего. А можно - напиться. Но есть подозрение, что не только неврозом вызван этот огонь, но и абстинентным синдромом. Невроз не так легко залечивается вином, как похмелье.

Хочу пурпурного вина, как яда, виночерпий!
Печальна жизнь.
В каких краях отрада, виночерпий?
Забыть во хмелю себя и мир, испить забвенья чашу,
А больше, верь, мне ничего не надо, виночерпий...
Красноречиво. Выпить яда и забыться. Маленькая смерть. Это не игривая апологетика вина - это трагедия.

Коль дана тебе сила день чашей встречать,
Ни минуты не должен твой кравчий скучать!
Знай, на каждом из нас лишь несчастья печать,
Дело рока - губить, а вина - выручать.
(С маленькой поправкой: "выручать" должно быть закавычено)

Веселись, чтоб потом о судьбе не грустить,
Рок легко оборвет твою тонкую нить...
Пей вино и забудь о превратностях мира, -
Пусть тревожится тот, кому вечно в нем жить!
Мы в месяц строгого поста вино хмельное пьем.
Пусть от грехов горчит оно - мы и такое пьем!
Аллах, прости кощунство нам - не делай горьким лал.
Кто, как не ты, вина творец? А мы запоем пьем!
Похмелье и запой. Это не и протест против святош, и болезнь. Как говорят сегодня, "да пошли вы все!"

Родник живительный сокрыт в бутоне губ твоих,
Чужая чаша пусть вовек не тронет губ твоих...
Кувшин, что след от них хранит, я осушу до дна.
Вино все может заменить...
Все, кроме губ твоих!
Как показывает практика, в последней стадии алкоголизма, в стадии слабоумия - и "губы твои" заменяет спиртное.

Свежесть утра дана, чтобы жизнь пробудить!
Значит, надо с вином и с возлюбленной быть,
Чтоб любимая нежным кокетством пленила,
А вино злой тоски разорвало бы нить.
Неужели разорвать "злой тоски нить" можно только вином. Увы, любви для этого мало.

Ты вино со своею возлюбленной пей;
Или опий прими - змея скорби убей.
Пью я жадно вино и живу в наслажденье, -
Ты не пьешь? Ну, так рот хоть землею набей!

От жестокости неба, от козней земли,
Где обитель свою негодяи нашли,
Лик мой полон слезами, как винная чаша,
В крови сердца печали приют обрели...
Встань, веселым сердцам справедливость дадим,
К винопитию утра мы их приобщим! -
Разорвем свое платье, как делают розы,
Жизнь, как их лепестки, воле ветра вручим.

Мир устроен так, чтобы служить негодяям, мир полон страданий и нелепостей. Это наш, современный мотив: спастись от безумия мира в безумии пьянства.
Полоумный от чаши - названье мое,
Поклоненье вину есть призванье мое.
Я - душа всех собратьев питейного дома,
Образ мира, как есть, - содержанье мое!
Вся жизнь сосредотачивается в вине; образ мира профильтрован через вино.

Дом питейный как грех запретил шариат
Но греховен не дом - человек виноват.
Глаз дурной порождает дурные деянья.

Как любят говорить: "до чего довела водка"! Не водка виновата, человек. Те, кто удерживает мир в состоянии безумия ради корысти, те, кто идут на поводу у них, не желая думать самостоятельно, те, кто выбрал дурной путь противостояния эту безумию
Повторю: если бы не знать, что слова Хайяма содержат неявный, секретный смысл, то его следовало бы принять за зависимого. Я не ставлю диагноз на столь шатком основании. Да диагноз, в общем, не имеет значения. Так же точно, как не важно, страдал ли он сахарным диабетом или близорукостью. Но общедоступный, профанский смысл его слов - это то, что мог бы сказать любой "принципиальный" алкоголик, да и многие из алкоголиков попроще. Так что попробуйте с помощью этих стихов посмотреть на пьянство "изнутри".
 07/03/2016 14:20
От SMAGIN на: Утро вечера мудренее (Олег Барва) ответить
 Я вам честно скажу, я просто обожаю творчество Хайяма. Но стихи о вине стоят у меня на последнем месте. Мне больше нравятся его рассуждения о бессмысленности бытия, о незавидной доле человеческого рода в этом страшном мире, о Боге и т. д. Я не считаю Хайяма алкоголиком? Хотя и среди страдающих такого рода зависимостями были безумно талантливые люди. Тем более, если уж зашёл разговор об вине, то оное, которое употреблялось в те времена, скажем так, значительно отличалось от плодово-выгодного (современного), поскольку очень сильно разбавлялось водой и имело особый рецепт брожения, при котором крепость сильно понижалась. Причём это в древней Греции и Риме. Что уж тут говорить про Персию, где действовали законы Шариата и употребление вина, мягко говоря, вообще не поощрялось. На пьянство изнутри мне смотреть не надо, поскольку я на него и изнутри и снаружи насмотрелся и прекрасно знаю что это такое, поскольку уже имею определённый жизненный опыт. На моей странице есть пара переводов известных четверостиший Хайяма, если хотите можете взглянуть и сделать окончательный вывод правильно ли я понимаю его творческую философию или нет.
 08/03/2016 13:19
От SMAGIN на: Гори, гори моя еда (Северный Виктор) ответить
 Прикольно. Как говорится, когда есть еда от неё нет вреда.
 07/03/2016 09:31
От SMAGIN на: Шайтан-арба против ... (Купидон) ответить
 Меркава крутой танк.Интересно, что круче - Меркава или Армата? Я бы на Меркаву, пожалуй поставил. Хотя точно не уверен.
 07/03/2016 09:28
От Купидон на: Шайтан-арба против ... (Купидон) ответить
 Про танк Армата мало чего известно, трудно сравнивать.
 07/03/2016 18:46
От До пепла на: Шайтан-арба против ... (Купидон) ответить
 Чудесно интересно,великолепный отзыв,дорогой Смагин,БлагоДарю!...
 18/05/2016 16:03
От SMAGIN на: Приколы. (Люда) ответить
 С чувством юмора у вас полный порядок. Давно так не смеялся.
 05/03/2016 17:02
От Люда на: Приколы. (Люда) ответить
 Спасибо. Когда будет грустно, заходите. А сами юмором не балуетесь? Если да, то порекомендуйте названия.
 05/03/2016 18:24
От SMAGIN на: Приколы. (Люда) ответить
 Да вот пытался, но неудачно. Вроде и чувство юмора присутствует, но в стихотворной форме не получается. Мне сказка Л. Филатова про Федота-стрельца очень нравится. Хотел написать что-то подобное, но не получилось. Так что юмористические проекты заморожены на неопределённое время. Займусь пока переводами Хайяма.
 05/03/2016 21:37
От SMAGIN на: Мир... и брюки. (Люда) ответить
 Класс!!!
 05/03/2016 16:56
От SMAGIN на: Самоирония (Джулиана) ответить
 Немного напоминает рубаи Омара Хайяма. Кстати, а как вы относитесь к творчеству этого поэта? В его четверостишиях заключена очень глубокая философия и мудрость.Просто хочу сегодня попытаться сделать пробный перевод одного из его бессмертных творений. Так что вечером (по Москве) появится реальная возможность оценить попытку. Что касается вашего стиха, то действительно лучше смеяться самому над собой, чем когда над тобой смеются (читай - издеваются) другие. Хотя к последнему варианту можно приобрести стойкий, пуленепробиваемый иммунитет. Кстати, четверостишия Хайяма очень в этом помогают. Почитаешь, осмыслишь - и уже смотришь на мир совершенно другими глазами. Творческих удач и вам, Ирина.
 05/03/2016 10:36
От Джулиана на: Самоирония (Джулиана) ответить
 Омара Хайама очень люблю, время от времени перечитываю. Сочла бы огромной честью для себя и радостью, если бы мне удалось приблизится к его творчеству хотя бы настолько, чтобы принадлежать "к одной вселенной с ним". Но, к сожалению, даже и такого приближения к этой высоте и глубине мне не дано.
Мне очень приятно, Павел, даже и то, что мой скромный стишок вызвал у Вас какую-то слабую ассоциацию с этим гигантом мысли. Мне приходило в голову переводить Хайама, но слишком много преград существует на этом пути.
А как Вы думаете делать переводы? Где Вы возьмёте подстрочник? И сможете ли прослушать оригинал на фарси, чтобы по возможности приблизиться по размеру строки и мелодии стиха? Очень интересно будет посмотреть, как у Вас получится. Желаю удачи.
Ирина
 06/03/2016 08:36
От SMAGIN на: Самоирония (Джулиана) ответить
 Соглашусь, есть проблемы технические. Не то что оригинал на фарси, даже русский подстрочник найти непросто. Очень мало материала. Поэтому ориентировался только на русские переводы известных переводчиков - Голубева, Плисецкого и других. Вот примеры
--------------------------------------
Те, что проникли в таинства земли;
И всех учёных за собой вели,
Не выбрались из этой тёмной ночи,
Наговорили сказок и ушли...
----------------------------------
--------------------------------------------------------
О светочи ума, учёный цвет земли,
Столпы обычаев, вы с факелами шли,
Но из пещерной тьмы не вывели наружу,
Нам сказок наплели, а сами спать легли.
----------------------------------------------
Великие, что знания стяг взметнули,

Светилами поэзии сверкнули,

И те из мглы не вырвались ночной:

Нам сказку рассказали -- и уснули.
------------------------------------
Ритмика в каждом четверостишии немного меняется. Какая она в оригинале можно судить лишь приблизительно. Поэтому, взял что-то среднее, ориентируясь на переводы. То, что получилось вы уже видели. Это мой первый перевод. Считаю, что переводить нужно не дословно построчно, а так, чтобы сохранялась основная мысль стихотворения и при этом стих звучал. В противном случае получается скучновато и суховато. Ведь нереально все иностранные слова заменить русскими синонимами и при этом не угробить произведение. Пока буду работать на этом поприще. Рассчитываю на вашу непредвзятую критику.Очень рад, что вы тоже любите Хайяма.
 06/03/2016 13:54
От Джулиана на: Самоирония (Джулиана) ответить
 По сравнению с уровнем Ваших переводов, Павел, авторы приведенных выше работ могут "постоять в углу и покурить":)))

Попыталась искать онлайн материалы для перевода Хайама. Вот всё, что
удалось найти:
Х А Й Я М И А Д А. Р У Б А И Омара Хайама дословный перевод
http://www.khayyam.nev.ru/original.shtml

Омар Хайам на фарси читать для размера строки
https://www.youtube.com/watch?v=OXAOC9-5LnI

А искала я рубайат в оригинале с упоминанием номеров, но не нашла.
 08/03/2016 08:25
От SMAGIN на: Самоирония (Джулиана) ответить
 Ирина, и не найдёте. Я весь интернет перерыл. Итог - информации очень и очень мало. Поэтому, буду работать с тем материалом, который есть. Спасибо за участие. Извиняюсь, что отвечаю с задержкой, просто движок сайта настроен так, что новые ответы не всегда отображаются на главной странице. Приходится их искать самому время от времени. В ближайшее время постараюсь еще что-нибудь перевести. За ссылку на ютуб спасибо. Обязательно посмотрю. На фарси я Хайяма ни разу не слышал.
 08/03/2016 13:54
От SMAGIN на: Два алкаша. (Люда) ответить
 Рассмешили. Посмеялся от души. Спасибо.
 04/03/2016 20:26
От Люда на: Два алкаша. (Люда) ответить
 Спасибо и Вам за визит и за отзыв. Заходите, у меня ещё есть и сатира, и юмор разных жанров: пародии, "приколы", диалоги, фразы и просто юмористические стихи вроде "Двух алкашей". Ели желаете, дам эл. адреса, а то во множестве стихов не найдёте.
 05/03/2016 15:43
От SMAGIN на: Два алкаша. (Люда) ответить
 Спасибо. Обязательно загляну к вам на страничку.
 05/03/2016 16:54
От SMAGIN на: Улетает дочка ночью... (Александр Томко) ответить
 Очень хорошо написано. Я верю, что Украина всё-таки излечится от своего безумия. Просто нужно время.
 04/03/2016 19:43
От SMAGIN на: Cолнечный удар (Наталья Спасина) ответить
 Красиво написано, с душой.
 02/03/2016 17:29
От Наталья Спасина на: Cолнечный удар (Наталья Спасина) ответить
 Благодарю Вас! Мне приятно...заходите, буду рада. Наталья.
 02/03/2016 17:36
От SMAGIN на: Память сердца (Джулиана) ответить
 Две недели назад не стало моей Мамы. Внезапная коронарная смерть. Ваш стих не мог не тронуть, до глубины души. Мамины вещи, да, конечно, это память. Вот только смотреть на них пока ещё очень больно. Возможно, со временем станет легче, а пока... это действительно страшно, когда умирает Мама. Вдруг понимаешь, что ты один в этом мире и никому до тебя нет дела. Вся надежда только на время, когда можно будет смотреть спокойно на Мамины вещи и представлять её живой.Спасибо за стихотворение.
 02/03/2016 16:38
От Джулиана на: Память сердца (Джулиана) ответить
 Дорогой друг, примите моё глубочайшее соболезнование. Пусть будет земля пухом для Вашей Мамы. То, что это произошло внезапно - благо для неё, но для близких - это ещё тяжелее.

Смотрю на милой мамы фотографии
И надпись вновь читаю эпитафии:

Дорогой светозарною
Ушла ты к небесам
И память благодарную
Оставила ты нам.

С состраданием,
Ирина
 02/03/2016 19:12
От SMAGIN на: Память сердца (Джулиана) ответить
 Спасибо вам огромное за эти слова.
 02/03/2016 20:47
От SMAGIN на: КАК Я СРАМЛЮ БЕСА П... (Дмитрий Енисейский) ответить
 Согласен со всем, кроме казино. Этих парней, по-моему даже бес обыграть не поможет. Как говорится: казино всегда выигрывает.
 01/03/2016 19:58
От Дмитрий Енисейский на: КАК Я СРАМЛЮ БЕСА П... (Дмитрий Енисейский) ответить
 Спасибо за отзыв! Этих парней обыграть можно - главное это делать один, ну, или два раза и больше в этом казино не появляться...:-)))
 02/03/2016 03:46
От SMAGIN на: КАК Я СРАМЛЮ БЕСА П... (Дмитрий Енисейский) ответить
 Такая схема проходит только с маленькими выигрышами. С большим кушем лучше не пытаться. Далеко уйти всё-равно не дадут.
 02/03/2016 17:26
От Дмитрий Енисейский на: КАК Я СРАМЛЮ БЕСА П... (Дмитрий Енисейский) ответить
 С большими деньгами я поменяю паспорт и сменю фамилию, сделаю пластику лица и свалю за границу, но мне сее НЕ НУЖНО!:-))) Я даже знаю как работают агенты спецслужб.:-))) Все их ХОДЫ предугадываю...Думаете это НЕ РЕАЛЬНО?:-)))
 03/03/2016 06:22
От SMAGIN на: КАК Я СРАМЛЮ БЕСА П... (Дмитрий Енисейский) ответить
 Сегодня часа три пытался обыграть (пардон, спрогнозировать движение цены активов) биржу. От 10000 моего демо-счёта осталось 600 рублей. Проверено на практике - казино всегда в выигрыше! Паспорт можно не менять.
 03/03/2016 16:46
От SMAGIN на: ВОЗВРАЩЕНИЕ ИЗ РАКО... (Анатолий Гершкович) ответить
 В этом стихе трагедия и победа над смертью переплелись так тесно, что невозможно остаться равнодушным после его прочтения. Очень, очень пронзительно!
 24/07/2015 01:26
<< < 1 > >>
 
Современная литература - стихи