ОБЩЕЛИТ.РУ СТИХИ
Международная русскоязычная литературная сеть: поэзия, проза, критика, литературоведение.
Поиск    автора |   текст
Авторы Все стихи Отзывы на стихи ЛитФорум Аудиокниги Конкурсы поэзии Моя страница Помощь О сайте поэзии
Для зарегистрированных пользователей
логин:
пароль:
тип:
регистрация забыли пароль
Литературные анонсы:
Реклама на сайте поэзии:

Регистрация на сайте

Полученные отзывы

Лазар

свернуть
От Исаак на: ЗООСАД ответить
 Понравилось.
 12/05/2008 08:52
От Абугов Михаил - cto... на: Апатия ответить
 Доложу Вам кстати я:
Целый день апатия
Тож преследует меня,
Хоть гони её, кляня.
Я гоню её долой,
А она: "Какой ты злой!"
Не такой-то нынче зной,
Но плетётся всё за мной,
Портит кровь и аппетит...
Потому я а-патит.*

*патит (ивр.) /пе-тет-ют-тет/ - болтун
*патит (ивр.) /пе-тав-ют-тав/ - крошка
 06/05/2008 21:00
От Лазар на: Апатия ответить
 Ответ Михаилу Абугову и самому себе:

Апатия?
...а мать её!-

титрахэц
в амбатии,
тут и кэц
апатии!
 07/05/2008 13:08
От Наталья Кротова на: Апатия ответить
 ...А вот у меня пёс никогда не бывает в апатии, всегда шальной и неугомонный. Говорят, что собаки характером в хозяев бывают, неужели правда?
От Вашего стиха испытываю эстетическое наслаждение наивысшей степени.
С улыбкой, уважением, теплом.
 05/05/2008 20:07
От Лазар на: Апатия ответить
 И не только собаки. Был у меня во времена беспечной юности
сибирский кот тёплый и уютный как дамская муфта. Так он мой
дружок, не слезал с меня, обогревая зимой, особенно помогал
излечиваться от ОРЗ...
С уважением и благодарностью за посещение.
 05/05/2008 23:01
От ksana vasilenko на: Апатия ответить
 Этто есть оччен хорошо! Ваша Ксана, в полудрёме)))) *зевает и падает в гамак*
 05/05/2008 13:58
От Лазар на: Апатия ответить
 Пожалуйста, будьте осторожны с гамаком! Ни лошадки, ни пуделя
ни гамака у меня отродясь не было, хотя сад и овчарки бывали.
Зато хамсин - это реальность...
Спасибо за посещение.
 05/05/2008 16:30
От ksana vasilenko на: Апатия ответить
 О, Лазар, не беспокойтесь обо мне))) Я умею управляться с гамаком, раньше был у нас большой и удобный... Жаль, в прошлом(( Вам спасибо за заботу))) Ваша Ксана
 05/05/2008 16:51
От Исаак на: Пешеходная улица в ... ответить
 Нравится! Его совсем не стыдно прочитать на встрече в городской библиотеке, о которой я говарил вам.
 05/05/2008 13:56
От Исаак на: Апатия ответить
 Хорошо!
 05/05/2008 13:40
От Цви на: Рынок(шук) в Иеруса... ответить
 Лазар! Вплетение иноязычных слов должно освежать стих и вводить в него новые краски. От вашего,( конкретно этого ),пучит и выворачивает.Плохо. Кол с минусом!
 01/05/2008 13:25
От Лазар на: Рынок(шук) в Иеруса... ответить
 Спасибо за посещение страницы. Ценю Ваше мнение, Цви, и
конечно буду его учитывать.
Хотелось бы получить чисто техническую консультацию (извените
за нахальство - не буду в обиде, если проигнорируете). Не могу
переслать в сеть две минипоэмы, т. к. после десяти минут вырубается
всё написанное и труд пропадает даром, а у многих общелитовцев
напечатаны длинные тексты. С чего бы это? А? Лазар.
 01/05/2008 14:51
От ksana vasilenko на: Рынок(шук) в Иеруса... ответить
 Смотрю, Цви не ответил сразу))))) А минипоэм уже хочется почитать))))
Лазар, надо напечатать стихи в вебстранице, например, а потом, скопировав, перенести к себе в общелит.Тогда времени хватает.Оно через 10мин, действительно истекает и-работа на смарку))))) С ув.Ксана
 01/05/2008 16:01
От Исаак на: Рынок(шук) в Иеруса... ответить
 
Фу, Цви! В этой рецензии такой снобизм, что просто стыд берёт!
Ну что это за слова у интеллигентного человека: «… пучит и выворачивает»?
Вы же умный человек. И, конечно, Вам знакома банальная истина: «Ум должен быть добрым, а добро – умным».
«Кол с минусом!» И это человеку намного старше Вас, инвалиду, пытающемуся найти себя в навалившейся старости. Честное слово, не надо портить о себе впечатление. Такое высокомерие мне встречалось у методисток в отделах Народного образования разного уровня, выбившихся из пионервожатых. Но вы-то не из их среды.
«Вплетение иноязычных слов должно освежать стих и вводить в него новые краски». Можно было бы согласиться с этим, если не знать, что большая часть слов современного русского языка имеет иноязычное происхождение, а слов на «А» истинно русских (славянских) вообще почти нет. И ещё. Думаю, что Вам известна и русская рокпоэзия и творчество представителей куртуазных маньяристов. Использование иноязычных слов там безгранично без всякого улучшения «красок». Просто они стали частью современного русского литературного языка. Как и ненормативная лексика, в том числе.
Кстати, я ,не столь требовательный как Вы, пригласил Лазаря прочитать это стихотворение и ещё одно об Иерусалиме на встрече в городской библиотеке местных авторов со слушателями и читателями, посвящённой 60-летию Израиля. Думаю, что слушатели его не освищут, а примут с душевной благодарностью.
С уважением, Исаак.
 06/05/2008 07:41
От Исаак на: Рынок(шук) в Иеруса... ответить
 Фу, Цви! В этой рецензии такой снобизм, что просто стыд берёт!
Ну что это за слова у интеллигентного человека: «… пучит и выворачивает»?
Вы же умный человек. И, конечно, Вам знакома банальная истина: «Ум должен быть добрым, а добро – умным».
«Кол с минусом!» И это человеку намного старше Вас, инвалиду, пытающемуся найти себя в навалившейся старости. Честное слово, не надо портить о себе впечатление. Такое высокомерие мне встречалось у методисток в отделах Народного образования разного уровня, выбившихся из пионервожатых. Но вы-то не из их среды.
«Вплетение иноязычных слов должно освежать стих и вводить в него новые краски». Можно было бы согласиться с этим, если не знать, что большая часть слов современного русского языка имеет иноязычное происхождение, а слов на «А» истинно русских (славянских) вообще почти нет. И ещё. Думаю, что Вам известна и русская рокпоэзия и творчество представителей куртуазных маньяристов. Использование иноязычных слов там безгранично без всякого улучшения «красок». Просто они стали частью современного русского литературного языка. Как и ненормативная лексика, в том числе.
Кстати, я ,не столь требовательный как Вы, пригласил Лазаря прочитать это стихотворение и ещё одно об Иерусалиме на встрече в городской библиотеке местных авторов со слушателями и читателями, посвящённой 60-летию Израиля. Думаю, что слушатели его не освищут, а примут с душевной благодарностью.
С уважением, Исаак.

 06/05/2008 21:33
От Цви на: Рынок(шук) в Иеруса... ответить
 Лазар! Вы внесли очень удачные исправления и стих ваш распрямился! Вы ведь сами почувствовали это? А лицемерные славословия тем хуже, что не преследуют никакой выгоды. Нужны ли они вам? Спросите своё сердце?
Теперь поработать бы вам с аллитерацией? Над стихом вашим нужно ещё долго и долго трудиться. Если, к примеру, мне делают замечания,
то я благодарен этому человеку безмерно! Г-сподь в псалмах говорит, что есть предел совершенству, а это означает, что труд конечен.С ув. Цви.
 07/05/2008 16:08
От Архип на: Рынок(шук) в Иеруса... ответить
 Опечатки: "яросный"-яростный,
"оривоз"-привоз,
"слегеа"-слегка.
Нехватает в стихе: чем и кто в основном торгуют?
 01/05/2008 11:16
От Лазар на: Рынок(шук) в Иеруса... ответить
 Спасибо за посещениие страниы, Архип. Замечания постараюсь
учесть.
 01/05/2008 15:36
От Исаак на: Грустильня дядюшки ... ответить
 Хо-ро-шо!
 27/04/2008 23:02
От Исаак на: Туман в горах ответить
 Совет для Цви, пусть изменит размер и расплывётся в тумане. А по мне и этот размер удачен. Только кажется мне, что гребни и верхи гор это одно и тоже. Остальное - хорошо!
 27/04/2008 22:59
От ksana vasilenko на: Не вместе мы снова ответить
 Не велика ли тоска для нескольких минут? Вселенская просто! Хотя стихотворение простотой и немудреностью очень трогает. Я безнадёжно влюблена теперь в стихотворения " Голоса", "55год..." и "Грустильня дядюшки Лазара", поэтому все ваши стихи теперь могу оценивать, согласовываясь с уровнем этих трёх... Это не такое пронзительное,увы.
С ув-ем Ксана
 27/04/2008 12:02
От Исаак на: 55-ый год или прода... ответить
 Понравилось!
 27/04/2008 10:30
От Лазар на: 55-ый год или прода... ответить
 Спасибо земляк! Рад был бы иметь ваш номер телефона
у нас в Б.-Ш.
 27/04/2008 11:30
От ksana vasilenko на: Голоса ответить
 О О О О!!!
 27/04/2008 10:15
От Лазар на: Голоса ответить
 Спасибо ув-ая Ксана!
именно Ваше мнение хотелось бы услышать также
о стихе - Не вместе мы снова... (где мои 17ть лет?...)
 27/04/2008 11:39
От ksana vasilenko на: Голоса ответить
 Нет проблем. Ждите отзыв.
 27/04/2008 11:51
От Цви на: Туман в горах ответить
 Туман - тонкая материя. Нельзя его гвоздями гвоздить и к небу приколачивать. Я бы изменил размер, дал бы туману растечься. Словом, напустил бы туману под завязку. с улыбкой, Цви.
 22/04/2008 23:10
От Цви на: Тесто-бацэк ответить
 Понятия не имею, что такое "бацек", но я вам ужасно верю! Съел бы этот "бацек" прямо сырым! - Так вкусно вы о нём написали!
 21/04/2008 19:10
От Anjey на: Тесто-бацэк ответить
 Цви, здравствуйте! Извините за подсказку: на иврите тесто - бацэк, мука - кэмах, хлеб - лехем... Вы же в Нетании живёте, что, там уже русский заменил иврит?
Как жизнь, как пишется?

Автору: Стихотворение понравилось, только есть в конце сбой ритма, вот здесь:

убраться б, устав,
да зацепит бацэк,как
узы родства -
облаписто, цепко.
 21/04/2008 20:42
От Цви на: Тесто-бацэк ответить
 Спасибо, Анжей! Понятия не имел, что тесто - это бацек, но по звукописи так и понял, но не был уверен. Что касается того, "что пишется?", то заходите на страничку и читайте себе на здоровье!
 21/04/2008 22:03
От Цви на: 55-ый год или прода... ответить
 Очень и очень и очень хорошее стихотворение! Такое вкусное, такое колоритное, такое живое-живое-живое и светится изнутри! И как это я вас раньше не читал? Вы большой-пребольшой молодец! Не мог я этого видеть - а вижу реальнее, чем в кино! Спасибо!
 21/04/2008 18:53
От ksana vasilenko на: 55-ый год или прода... ответить
 Я была крошечной девочкой( позже чем в 55-м. Но,разницы не было), когда мы с дедушкой ходили в парк покупать мороженое. Мороженщица необъятных размеров тела, с вишнёво-красными губами казалась мне феей, исполняющей мечты, красавицей (о! у неё был золотой зуб!!). Кем она казалась деду неизвестно, но он говорил ей "дорогая, нам два по сто". Как же мне это нравилось, просто ритуал какой-то был! Спасибо вам за это стихотворение, горячее как свежеиспеченый беляшик))))
 21/04/2008 16:10
От Наталья Кротова на: Пешеходная улица в ... ответить
  Бегло почитала Ваши стихи. Это я бы выделила - очень необычное. С теплом.
 21/04/2008 16:01
От ksana vasilenko на: Грустильня дядюшки ... ответить
 Г-н Лазар, ваш стих исполнен очарования. Образы!!!! С почтением, Ксана
 21/04/2008 16:00
От ksana vasilenko на: Пешеходная улица в ... ответить
 Ох,не перехвалить бы))))) Ну, прелесть!
 21/04/2008 15:55
От ksana vasilenko на: Сюртучёк ответить
 Моё вам почтенье за весёлое чтенье))))) Хороший портной с юмором именно так и определил бы несоответствие сюртучка с фигурой)))) Ах как хорошо! С улыбками, Ксана
 21/04/2008 15:52
От ksana vasilenko на: Выступ ответить
 ЧУдная картинка! Шепоток листьев, да еще и смолистый! По душе, оччень))) Спасибо. С уважением, Ксана
 21/04/2008 15:48
От svetlana_d на: Выступ ответить
 Ах, какая прелесть!

Спасибо! Потеплело даже как-то...

С улыбкой, Светлана.
 17/04/2008 20:13
От Бах на: 55-ый год или прода... ответить
 Хорошо! Пишите еще. Удачи Вам!

С уважением, Бах
 16/04/2008 08:16
От Королева на: Кукла Буба ответить
 Смешней и неприглядней, скажу я вам народ,
Когда под песни Бубы, выл старый кукловод...
 13/04/2008 16:01
От Лазар на: Кукла Буба ответить
 От Лазар - Королёву
Верно! ...добавил бы ещё:старый и заБубённый
 14/04/2008 13:55
От Inna Bezgodova на: 55-ый год или прода... ответить
 Ах, если бы я могла так хорошо чувствовать Прошлое, то воскликнула бы без доли лукавства:
- Вы меня вернули в 1955 год!
Но это не так. Только в архивных кинолентах и в музейных кулуарах могу прочитывать прошлое.
А ваша Продавщица, "сугробу подобная"- настоящая Героиня! Так и вижу ее образ сияющий от безмерной радости. Ведь не было уже Войны. Только работа и холод с надеждой. И искусство (куда ж без него)
Даже беляшей захотелось...

Спасибо.
 30/03/2008 10:52
<< < 1 2 3 > >>
 
Современная литература - стихи