|
Полученные отзывы
свернуть
|
От ksana vasilenko на: Последняя зима |
ответить | | Всё, что прочла у вас, поєзией назвать можно лишь с натяжкой... Но "След" как чужеземец среди них, такой настоящий. Может быть ваше призвание - писать миниатюры? Удачи вам. | | 20/03/2009 16:02 |
|
От олечка травина на: Дорога смерти |
ответить | | Инь, извините. Совершенно не понятно, что Вы хотели сказать. Нет ни темы, ни смысла и ничего пережитого вами. Для чего это пишется? Может я чего то не поняла? Извините еще раз. | | 13/03/2009 18:45 |
|
От мосибри на: Признанье |
ответить | | русский язык надо бы подучить.Про содержание эмоции не позволяют написать мнение. | | 12/03/2009 21:10 |
|
От мосибри на: Смертельная рана |
ответить | |
Какие - то странные словосочетания и абсурдные фразы.
1.Кого "разнесет по дну морскому Твоей отчаянной рукою."
2."Я спать хочу и долго плакать, Чтобы не видеть эту слякоть." - или спать ,или плакать - два эти дела не совершить одновременно.А слякоть откуда взялась и где - в кровати что - ли?
3.Какой "нектар и сок жатого горя И тмит, и тмит, и все на-прасно.
В его - любовь, в моих -disaster."
Ладно иностранное словл вставили для пущей важности , но Что - такое тмит , тмит , и всё на-прасно. Это на каком языке ?
4.Какой "трофей" можно "черпать" из вашей "раны" - разъеденные нектаром или жатым соком горя.Это ЧТО ? ваши глаза что - ли - но если даже это представить ,данные "капли" могут привести только к слепоте,но никак не быть смертельной раной .Это всё странно,извините.
| | 12/03/2009 21:05 | << < 1 > >>
|