ОБЩЕЛИТ.РУ СТИХИ
Международная русскоязычная литературная сеть: поэзия, проза, критика, литературоведение.
Поиск    автора |   текст
Авторы Все стихи Отзывы на стихи ЛитФорум Аудиокниги Конкурсы поэзии Моя страница Помощь О сайте поэзии
Для зарегистрированных пользователей
логин:
пароль:
тип:
регистрация забыли пароль
Литературные анонсы:
Реклама на сайте поэзии:

Регистрация на сайте

Добавить сообщение

От Марина Далимаева на: ПЕРШЫ СНЕГ  
 Здравствуйте, Любовь!
Пришла на название - родную мову пачула :-)
Знаете, я уже давно не говорила по-белорусски... Разве что с ребенком уроки делаем... А в свое время заняла второе место в республиканской олимпиаде.
Забывается язык, что ни говори.
Могу сильно ошибаться, но в процессе прочтения хотелось взять словарь. Не уверена, что все слова вы верно употребили - именно по-белорусски. "уж" - у нас всегда было "ужо"... Лiсце - ударение на первый слог... "Са дрэу" - з дрэу.
И еще царапнуло - руки, "што трымали мой твар"... По-белорусски звучит диковато...
Даже если перевести - "про тепло твоих рук, что держали мое лицо, как голубку в час расставания"...
Все же, "держать" лицо в руках несколько режет.
Однако, повторюсь - могу сильно ошибаться.
Вы молодец, что пишете на родном языке.
С теплом и уважением, Марина
 25/04/2009 16:41
Отзыв:

 B  I  U  ><  ->  ol  ul  li  url  img 
инструкция по пользованию тегами
Вы не зашли в систему или время Вашей авторизации истекло.
Необходимо ввести ваши логин и пароль.
Пользователь: Пароль:
 
Современная литература - стихи