*** К этимологии пришла пора И жгучее желанье обратиться: Пристала, понимаешь, детвора: – Что за слова, мол, «Дигурко», «синица»?..
ДИ = дважды, двойной
Бывало, так брюзжали, гуркотели Попарно и нередко с матерком, Что дважды серый-серый пустомеля Самоназвался даже – Дигурком!
Море поджечь угрожала синица
О хвастунах на Руси говорится: «Море поджечь угрожала синица!»…
Эта, живя где–то в Тмутаракани, Где вместо моря – ушаты, лохани,
Тьма тараканов, раздолье мокрицам, Даже где спичкам пристало храниться, –
Сайт завела «Что желает синица» (Лучше по-русски не «что», а «чего» бы!),
Чтобы принудить, не зная стыдобы, Сильную в свете морскую царицу Наглой пичужке в подол поклониться!
Сетью всемирной опутать грозится, Чтобы дала драгоценные спички Пупом Сети возомнившей синичке!
Царский визирь под напором амбиций Пообещал ей перо золотое… Бог с ним… Но жечь все на свете святое?
Добрых друзей-литераторов море, Их повергая в стихийное горе? Сказка не кончена… Былью продлится?
(Калька с немецкого «Meise» = синица)…
|