ОБЩЕЛИТ.РУ СТИХИ
Международная русскоязычная литературная сеть: поэзия, проза, критика, литературоведение.
Поиск    автора |   текст
Авторы Все стихи Отзывы на стихи ЛитФорум Аудиокниги Конкурсы поэзии Моя страница Помощь О сайте поэзии
Для зарегистрированных пользователей
логин:
пароль:
тип:
регистрация забыли пароль
Литературные анонсы:
Реклама на сайте поэзии:

Регистрация на сайте

Добавить сообщение

28. Ich gehe manchmal in rauhen Nachten

Автор:
Автор оригинала:
Вильгельм Виттман
Жанр:
XXVIII

Я ОТДАЛЯЮСЬ ПОД ПОКРОВОМ НОЧИ

Я отдаляюсь под покровом ночи,
Чтоб с тёмной силой заключить завет
У древа Вотана средь тихой рощи,
Где руны источают лунный свет.

И все, кто ждал бесславного покоя,
Пускай в ничтожных превратятся вмиг;
Их меч не обнажён, и вместо боя
Они навек застынут в сталагмит.

И отделив никчёмных от достойных,
Я, словно знающий сакральность слов,
Вверяю правду в руки благородных, —
Таков закон всеведущих Богов.

XIX.V.MMXIX

ICH GEHE MANCHMAL IN RAUHEN NÄCHTEN

Ich gehe manchmal in rauhen Nächten
Zur Wotanseiche in den stillen Hain,
Mit dunklen Mächten einen Bund zu flechten —
Die Runen zaubert mir der Mondenschein.

Und alle, die am Tage sich erfrechten,
Sie werden vor der Zauberformel klein!
Sie ziehen blank — doch statt den Strauß zu flechten,
Erstarren sie zu Stalagmitgestein.

So scheiden sich die Falschen von den Echten —
Ich greife in das Fibelnest hinein
Und gebe dann den Guten und Gerechten
Mit meiner Formel Segen und Gedeih’n.

In einer Rauhnacht 1915 im Felde.

Отзыв:

 B  I  U  ><  ->  ol  ul  li  url  img 
инструкция по пользованию тегами
Вы не зашли в систему или время Вашей авторизации истекло.
Необходимо ввести ваши логин и пароль.
Пользователь: Пароль:
 
Современная литература - стихи