Перевод с франц. яз. стихотворения Теофиля Готье
Мне подтянуться не под силу На тот решётчатый балкон,
Откуда милая склонилась, Как розы утренней бутон.
Спусти златое ожерелье Или гитарную струну, Я бдительность твоей дуэньи
Искусно, ловко обману. С волос блестящих бесподобных
Высокий гребень свой сними.
Надёжной, лёгкой и удобной Послужат лестницей они.
Манящим тонким ароматом С восторгом неземным упьюсь, Подобно ангелам крылатым, Беззвучно в небо поднимусь!
Thеophile Gautier Serenade
Sur le balcon o; tu te penches Je veux monter… efforts perdus ! Il est trop haut, et tes mains blanches N’atteignent pas mes bras tendus.
Pour d;jouer ta du;gne avare, Jette un collier, un ruban d’or ; Ou des cordes de ta guitare Tresse une ;chelle, ou bien encor…
;te tes fleurs, d;fais ton peigne, Penche sur moi tes cheveux longs, Torrent de jais dont le flot baigne Ta jambe ronde et tes talons.
Aid; par cette ;chelle ;trange, L;g;rement je gravirai, Et jusqu’au ciel, sans ;tre un ange, Dans les parfums je monterai !
Сайт не принимает диакритические знаки.
|