|
Добавить сообщение
|
От Геннадий Солодилов на: О поэзии |
| | Ну, Света, и завернула!
В некой стране русский турист, не знающий местного языка зашёл в ресторан, с обслуживанием на русском языке. Официант, прошедший курсы и сдавший зачёт на нужную категорию, предложил меню, объяснил непонятные названия блюд, принял заказ и принёс первое блюдо. Посетитель попробовал и выразил недовольство:
"В это блюдо не всё положено, что положено!"
Представьте недоумение обслуживающего.
В русском языке слово ПОЭЗИЯ как-то не разделено на две её разные сути. Одна из них чётко прописана во всех словарях и энциклопедиях примерно в одинаковых выражениях. А вторая - необъятна, словами не объяснима, и относится не только к упорядоченным наборам слов, но и к чувству прекрасного, к музыке, живописи, состоянию души.
Этой сути найти объяснения никому не удавалось. Да и нужно ли?
Ей бы другое имя придумать, чтобы не возмущались авторы на упрёк: "Это не поэзия!" | | 22/06/2019 16:51 |
|